Wenn etwas passiert, ist es gut zu wissen, dass jemand da ist, der etwas tun kann. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء من الجميل أن أعرف أنه هناك من يستطيع أن يفعل شيئاً |
Wenn wirklich etwas passiert, dann ist es nur eine Wahrscheinlichkeit von vier Prozent... | Open Subtitles | ..ــ الأمر سيكون صعباً ..ــ انظر لو حدث أي شيء, فقط سيكونـ |
Wenn mir was passiert, wandert dein schwarzes Notizbuch direkt zur Polizei. | Open Subtitles | فإن حدث أي شيء لي, فإن كتابك الصغير سيذهب مباشرة إلى الشرطة. |
Ich ertrage es nicht, wenn einem von euch etwas zustößt. | Open Subtitles | لا أستطيع مسامحة نفسي إذا حدث أي شيء لكما. |
Ist irgendetwas passiert, während ich auf Erkundungsjagd war? | Open Subtitles | هل حدث أي شيء بينما كنت أُنقّب عن المؤن؟ |
Hannah, ich werde Sie nicht verurteilen, aber ist auf der Party etwas passiert, das Sie bereuen? | Open Subtitles | اسمعي يا هانا لن أحكم عليك لكن هل حدث أي شيء تلك الليلة تندمين عليه؟ |
Aber soweit es mich betrifft, wenn meinem Kind etwas passiert, sind Sie derjenige, der besser in Deckung geht. | Open Subtitles | لكن كل ما يهمني، إن حدث أي شيء لطفلي، فمن الأفضل أن تختبئ. |
Und wenn mir etwas passiert... wenn ich überfahren werde, wenn Sie mich überfahren... lädt es sich automatisch hoch. | Open Subtitles | وإذا حدث أي شيء لي اذا تم صدمي بسيارة ما اذا حاولت دهسي بسيارتك |
Wenn etwas passiert, verschwinden Sie, ohne sich umzudrehen. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء أخرجي من هنا و لا تنظري إلى الوراء |
John, du willst nicht das dimensionelle Chaos wissen, das entstehen würde, wenn mit unseren Körpern hier etwas passiert, während wir auf einer anderen Ebene sind, okay? | Open Subtitles | جون ، حتى أنك لا تريد أن تعرف الفوضى الأبعاد انه سيسبب إذا حدث أي شيء لأجسادنا هنا |
Ich dachte, diese Reise wäre das Wichtigste in meinem Leben, aber wenn Ihnen oder Max was passiert... | Open Subtitles | اعتقدت ان هذه الرحلة كانت أكثر شيء مهم في حياتي ولكن إذا حدث أي شيء لك أو لماكس |
- Sicher wegen der Kids. - Warum, ist was passiert? | Open Subtitles | على الأغلب بشأن الأطفال لماذا ، هل حدث أي شيء ؟ |
Jetzt... werde ich die Moleküle aufwühlen, also... sagen Sie Bescheid, wenn was passiert. | Open Subtitles | الآن، سأحرك الجزيئات لذا اخبريني لو حدث أي شيء |
Wenn dir etwas zustößt... schwöre ich... werde ich dich für immer hassen. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء لك، أقسم أنني سأكرهك للأبد |
Wenn ihr etwas zustößt, ist das mein Problem. | Open Subtitles | ،إذا حدث أي شيء لها .سيكون الأمر عائدا إلى |
Wenn unserer Tochter irgendetwas passiert, werden wir in der Presse Ihren Kopf fordern. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لإبنتنا ستكون أنت من نشن ضده الحرب في وسائل الأعلام |
- Ist zu Hause irgendetwas passiert, dass ihr das Haus so plötzlich verlassen musstet? | Open Subtitles | هل حدث أي شيء جعلكم تغادرون المنزل على حين غرة ؟ |
Falls mir etwas zustoßen sollte, seid ein Trost für Seine Majestät. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي فكوني رفيقة مريحة لصاحب الجلالة |
Und ich glaube wirklich, dass du alles tun würdest, um mich zu schützen, wenn uns etwas zustieße. | Open Subtitles | وأنا كذلك أعتقد أنك ستبذل جهدك لحمايتي إذا ما حدث أي شيء |
Und es wäre eine Schande wenn deinen Kindern jetzt etwas passieren würde | Open Subtitles | الآن، سيؤسفني كثيراً إن حدث أي شيء لأطفالك |
- "Nein" was? Auf keinen Fall, kommst du zu mir mit diesem "falls mir irgendetwas passieren sollte" | Open Subtitles | لا أقبل أن تأتي إلى هنا بهراء "إن حدث أي شيء لي" هذا |
Wenn mir etwas passieren sollte oder ihr eine Stunde nichts von mir hört, nehmt ihr das Schiff, kommt und rettet mich. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي و إذا لم تسمعوا مني في غضون ساعة خذوا السفينة و تعالوا لإنقاذي |
Wenn Soo Yung irgendetwas zustößt... | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لـــ سو يانج |
Wenn irgendetwas geschieht, falls du plötzlich allein sein solltest, sag den Behörden, dass du Cousins in Blackburn hast. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء إذا وجدت نفسك وحيدا بأية طريقة أخبر السلطات بأنه لديك أولاد عم في بلاكبيرن |