"حدث أي شيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • etwas passiert
        
    • was passiert
        
    • etwas zustößt
        
    • irgendetwas passiert
        
    • etwas zustoßen
        
    • etwas zustieße
        
    • etwas passieren würde
        
    • irgendetwas passieren
        
    • etwas passieren sollte
        
    • irgendetwas zustößt
        
    • irgendetwas geschieht
        
    Wenn etwas passiert, ist es gut zu wissen, dass jemand da ist, der etwas tun kann. Open Subtitles لو حدث أي شيء من الجميل أن أعرف أنه هناك من يستطيع أن يفعل شيئاً
    Wenn wirklich etwas passiert, dann ist es nur eine Wahrscheinlichkeit von vier Prozent... Open Subtitles ..ــ الأمر سيكون صعباً ..ــ انظر لو حدث أي شيء, فقط سيكونـ
    Wenn mir was passiert, wandert dein schwarzes Notizbuch direkt zur Polizei. Open Subtitles فإن حدث أي شيء لي, فإن كتابك الصغير سيذهب مباشرة إلى الشرطة.
    Ich ertrage es nicht, wenn einem von euch etwas zustößt. Open Subtitles لا أستطيع مسامحة نفسي إذا حدث أي شيء لكما.
    Ist irgendetwas passiert, während ich auf Erkundungsjagd war? Open Subtitles هل حدث أي شيء بينما كنت أُنقّب عن المؤن؟
    Hannah, ich werde Sie nicht verurteilen, aber ist auf der Party etwas passiert, das Sie bereuen? Open Subtitles اسمعي يا هانا لن أحكم عليك لكن هل حدث أي شيء تلك الليلة تندمين عليه؟
    Aber soweit es mich betrifft, wenn meinem Kind etwas passiert, sind Sie derjenige, der besser in Deckung geht. Open Subtitles لكن كل ما يهمني، إن حدث أي شيء لطفلي، فمن الأفضل أن تختبئ.
    Und wenn mir etwas passiert... wenn ich überfahren werde, wenn Sie mich überfahren... lädt es sich automatisch hoch. Open Subtitles وإذا حدث أي شيء لي اذا تم صدمي بسيارة ما اذا حاولت دهسي بسيارتك
    Wenn etwas passiert, verschwinden Sie, ohne sich umzudrehen. Open Subtitles إذا حدث أي شيء أخرجي من هنا و لا تنظري إلى الوراء
    John, du willst nicht das dimensionelle Chaos wissen, das entstehen würde, wenn mit unseren Körpern hier etwas passiert, während wir auf einer anderen Ebene sind, okay? Open Subtitles جون ، حتى أنك لا تريد أن تعرف الفوضى الأبعاد انه سيسبب إذا حدث أي شيء لأجسادنا هنا
    Ich dachte, diese Reise wäre das Wichtigste in meinem Leben, aber wenn Ihnen oder Max was passiert... Open Subtitles اعتقدت ان هذه الرحلة كانت أكثر شيء مهم في حياتي ولكن إذا حدث أي شيء لك أو لماكس
    - Sicher wegen der Kids. - Warum, ist was passiert? Open Subtitles على الأغلب بشأن الأطفال لماذا ، هل حدث أي شيء ؟
    Jetzt... werde ich die Moleküle aufwühlen, also... sagen Sie Bescheid, wenn was passiert. Open Subtitles الآن، سأحرك الجزيئات لذا اخبريني لو حدث أي شيء
    Wenn dir etwas zustößt... schwöre ich... werde ich dich für immer hassen. Open Subtitles لو حدث أي شيء لك، أقسم أنني سأكرهك للأبد
    Wenn ihr etwas zustößt, ist das mein Problem. Open Subtitles ،إذا حدث أي شيء لها .سيكون الأمر عائدا إلى
    Wenn unserer Tochter irgendetwas passiert, werden wir in der Presse Ihren Kopf fordern. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لإبنتنا ستكون أنت من نشن ضده الحرب في وسائل الأعلام
    - Ist zu Hause irgendetwas passiert, dass ihr das Haus so plötzlich verlassen musstet? Open Subtitles هل حدث أي شيء جعلكم تغادرون المنزل على حين غرة ؟
    Falls mir etwas zustoßen sollte, seid ein Trost für Seine Majestät. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لي فكوني رفيقة مريحة لصاحب الجلالة
    Und ich glaube wirklich, dass du alles tun würdest, um mich zu schützen, wenn uns etwas zustieße. Open Subtitles وأنا كذلك أعتقد أنك ستبذل جهدك لحمايتي إذا ما حدث أي شيء
    Und es wäre eine Schande wenn deinen Kindern jetzt etwas passieren würde Open Subtitles الآن، سيؤسفني كثيراً إن حدث أي شيء لأطفالك
    - "Nein" was? Auf keinen Fall, kommst du zu mir mit diesem "falls mir irgendetwas passieren sollte" Open Subtitles لا أقبل أن تأتي إلى هنا بهراء "إن حدث أي شيء لي" هذا
    Wenn mir etwas passieren sollte oder ihr eine Stunde nichts von mir hört, nehmt ihr das Schiff, kommt und rettet mich. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لي و إذا لم تسمعوا مني في غضون ساعة خذوا السفينة و تعالوا لإنقاذي
    Wenn Soo Yung irgendetwas zustößt... Open Subtitles إذا حدث أي شيء لـــ سو يانج
    Wenn irgendetwas geschieht, falls du plötzlich allein sein solltest, sag den Behörden, dass du Cousins in Blackburn hast. Open Subtitles إذا حدث أي شيء إذا وجدت نفسك وحيدا بأية طريقة أخبر السلطات بأنه لديك أولاد عم في بلاكبيرن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus