Oh, ja,... etwas früher am heutige Abend... starrte ich zufällig aus dem Fester und ein Büstenhalter kreuzte mein Blickfeld. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذا المساء حدث وأن حدّقت خارج النافذة ولفت انتباهي حمالة صدر |
Bist du zufällig der Arzt von Julius Backe? | Open Subtitles | بالصدفة، هل حدث وأن كنت طبيب السيد جوليوس باكي؟ |
Ich möchte Sie nicht in Verlegenheit bringen, aber ich hab zufällig aus dem Fenster geguckt und gesehen, wie Sie etwas aus einer braunen Papiertüte getrunken haben. | Open Subtitles | أسمع , لاأريد أن أشعرك بعدم الارتياح ولكن حدث وأن كنت أنظر من النافذه ويبدوا أنك كنت تشرب |
- Oh, nichts bestimmtes, ich war nur gerade zufällig in der Gegend. | Open Subtitles | لا شيء على الأخصّ حدث وأن كنت بالجوار |
Kennt lhr zufällig den dreizehnten Grafen von Wendover? | Open Subtitles | هل حدث وأن تعرفت يوما إلى "إيرل الثالث عشر" من "ويندوفر"؟ |
Ich habe sie nur zufällig später wieder getroffen. | Open Subtitles | فقط حدث وأن إلتقيتُ بها لاحقاً |
Ich habe zufällig frisch gekochte Suppe auf dem Herd zu stehen. | Open Subtitles | لقد حدث وأن أعددت للتو حساءً في المطبخ |
Jahre später traf ich sie zufällig. | Open Subtitles | بعدسنوات.. حدث وأن رأيتها. |
Ich nahm letzte Woche zufällig Lunch mit Shelly ein und wollte Ihnen Zeit ersparen. | Open Subtitles | لقد قمت بالحجز فعلاً؟ أنا،... حدث وأن تناولت الغداء مع (شيلي) الأسبوع الفائت و أنا... |