"حدسنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unsere Intuition
        
    • unserer Intuition
        
    • Bauchgefühl
        
    • moralische Intuition
        
    Und das ist die große Freude der Wissenschaft: der Sieg über unsere Intuition durch Experimente. TED وهنا تكمن المتعه الحقيقه في العلم: هزيمه حدسنا من خلال التجارب العلميه.
    Das kommt, weil unsere Intuition absolut nicht so perfekt ist, wie wir das gerne glauben würden. TED وهذا بسبب أنّ حدسنا ليس مثالياً لتلك الدرجة التي نوّد تصديقها.
    Wenn es aber um etwas richtig Großes geht, wie unseren zukünftige berufliche Laufbahn oder den Menschen, den wir heiraten sollten, warum sollte unsere Intuition besser dafür kalibriert sein, als eine langsame, ordentliche Analyse? TED لكن عندما يتعلّق الأمر بالأشياء الهامةّ حقاً، مثل كيف سيكون مسارنا المهني أو من ينبغي علينا تزوّجه، لماذا علينا الافتراض بأنّ حدسنا أفضل تقديراً لتلك الأشياء من التحليل البطيء واللائق؟
    Gefühle basieren auf unserer Intuition. Modelle basieren auf Ursachen. Das ist grundlegende Unterschied. TED فالإحساس مبني على حدسنا. النموذج مبني على الأسباب. هذا هو الفرق ببساطة.
    Wir müssen unserer Intuition und unserer Erfahrung folgen und wirklich gute Fragen stellen. TED وعلينا تتبع حدسنا وتجاربنا وطرح أسئلة جيدة حقًا.
    Wir müssen unserem Bauchgefühl also auf die Sprünge helfen. TED ولكن، نحن نحتاج إلى بعض المساعدة في حدسنا
    Die Tatsache, dass diese moralische Intuition universell und Teil unserer menschlichen Natur ist, heißt aber noch nicht, dass sie auch richtig ist. Im Gegenteil: Diese Erkenntnisse sollten uns zu mehr Skepsis gegenüber unserer Intuition veranlassen. News-Commentary يساعدنا كتاب غرين في فهم المصدر الذي ينبع منه حدسنا الأخلاقي. إلا أن كون حدسنا الأخلاقي عالمي وجزء من طبيعتنا البشرية لا يعني أنه سليم. بل إن الأمر على العكس من ذلك، فهذه الاكتشافات لابد وأن تجعلنا أكثر تشككاً في الاعتماد على حدسنا.
    unsere Intuition täuscht uns wirklich auf einem wiederholten, vorhersehbahren und konsistenten Weg. TED إن حدسنا يخدعنا حقاً بصورة متكررة، متوقعة، ومتسقة.
    Zunehmende Trends fallen in Wirklichkeit, und andersrum. In diesem Fall nutzen die Schimpansen unsere Intuition gegen uns, und sie wird zu unserer Schwäche statt zur Stärke. TED الاتجاهات المتزايدة بدلاً من تلك المنحدرة، وعلى عكس ذلك، وفي هذه الحالة، الشمبانزي تستخدم حدسنا ضدنا، فيتحول ضعفاً بدل قوة.
    unsere Intuition muss wieder zur Stärke werden. TED نحتاج لتحويل حدسنا إلى قوة مرة أخرى.
    Sie ist nicht linear. unsere Intuition ist jedoch linear geprägt. TED إنها ليست خطية. في حين أن حدسنا خطي
    Es ist so schwierig, 50 oder 100 Jahre vorauszudenken, aber mithilfe eines Spielzeugs können diese langfristigen Entwicklungen erlebt werden, innerhalb weniger Minuten. Das ist eine veränderte Sichtweise, bei der wir abgleichen, wir nutzen das Spiel dazu, unsere Intuition neu einzustellen. TED لأنه صعب علي الناس أن يفكروا ب 50 أو 100 سنة، ولكن عندما تعطيهم لعبة، ويمكن أن يجربوا الديناميكية على المدى الطويل في بضع دقائق فقط، أعتقد أنه مختلف من وجهة النظر، نحن نرسم الخريطة، نستخدم اللعبة لأعادة رسم حدسنا.
    Dies steht in Einklang mit unserer Intuition, dass Völkermord einzigartig ist. Aber auch wenn es moralisch ansprechend erscheint, dem “Verbrechen der Verbrechen” einen besonders hohen Status zu gewähren, verzerrt der Gravitationseffekt des Völkermords doch das Völkerrecht und die internationale Politik. News-Commentary ويتفق هذا مع حدسنا بأن الإبادة الجماعية جريمة فريدة من نوعها. ولكن في حين قد يبدو إضفاء مكانة فائقة على "جريمة الجرائم" أمراً جذاباً من الناحية الأخلاقية، فإن ��لتأثير المترتب على الإبادة الجماعية يعمل على تشويه القانون الدولي والسياسة الدولية.
    Aber in Wirklichkeit ist unser Bauchgefühl sehr verletzlich gegenüber jedweden Wunschdenken und Vorurteilen. TED لكن في الواقع، حدسنا غير محصّن تماماً ضدّ كل أنواع التفكير الحالم والانحيازات.
    Wenn wir das Verhalten von Politikern, Prominenten oder Freunden verurteilen, endet es oftmals damit, dass wir unsere moralische Intuition bemühen. Wir sagen dann:„Gefühlsmäßig ist es einfach falsch.“ Woher aber kommen diese intuitiven Urteile? News-Commentary إننا حين ندين أو ننتقد سلوك أحد رجال السياسة، أو أحد المشاهير، أو صديق، كثيراً ما نحتكم في النهاية إلى حدسنا الأخلاقي. فنقول لأنفسنا: "هذا التصرف لا يبدو صائباً!". ولكن من أين تأتي هذه الأحكام القائمة على الحدس والغريزة؟ وهل هي جديرة بالثقة إلى الحد الذي يجعلنا نعتمد عليها في توجيه حياتنا؟
    Philosophen haben sich mit der Frage auseinandergesetzt, wie wir in diesen Situationen unsere moralische Intuition rechtfertigen, insbesondere angesichts der Tatsache, da es in beiden Fällen darauf hinaus läuft, fünf Menschleben zu retten und eines dafür zu opfern. Greene wollte allerdings wissen, warum wir über diese Intuition verfügen. News-Commentary لقد تحير الفلاسفة في محاولة تبرير أو تفسير حدسنا في مثل هذه المواقف، وذلك لأن الاختيار في كل من الحالتين ينحصر في إنقاذ خمسة أشخاص في مقابل التضحية بحياة شخص واحد. إلا أن غرين كان أكثر اهتماماً بمحاولة فهم الأسباب وراء نشوء الحدس ذاته. وعلى هذا فقد استخدم أسلوب التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي ( fMRI ) للتعرف على العمليات التي تحدث داخل مخ الإنسان حين يصدر مثل هذه الأحكام الأخلاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus