Ich wäre mich nicht so sicher, dass das passieren wird, Lieutenant. | Open Subtitles | لاتكوني واثقةً من حدوث ذلك أيتها الملازم |
Er glaubt es. Ich vermute, ich hatte immer Angst davor, dass das passieren könnte. | Open Subtitles | حسنًا هذا ما يعتقده أفترض أني دائمًا كنت أخشى حدوث ذلك |
Und das Letzte was ich brauche ist, dass ich meinem Mann erklären muss, warum das passiert ist. | Open Subtitles | وآخر ما أحتاجه هو أن أشرح لزوجي سبب حدوث ذلك. |
dafür sind Sie zu wertvoll für uns. | Open Subtitles | لا يمكننا سماح حدوث ذلك يا طبيبة، أنتِ قيمةٌ جدًا لنا. |
Du dachtest, ich wüsste das nicht. Ich weiß es, seitdem es passierte. | Open Subtitles | أكنتٍ تعلمين أننى لم أعرف لقد عرفت فور حدوث ذلك |
Es sieht so aus, als hätte sie sich gesonnt und es gar nicht kommen sehen. | Open Subtitles | يبدو أنّها كانت تشمّس نفسها ولم تتوّقع حدوث ذلك قط |
Auch wenn es nicht die echten Eltern sind. Aber vorher bringe ich mich um. | Open Subtitles | حتـّى إن لم يكونوا أبويك الحقيقيين، سأقتل نفسي قبل حدوث ذلك |
Tut mir leid, Alter, ich denke nicht, daß das passieren wird. | Open Subtitles | آسف يا صاح، لا أتوقّع حدوث ذلك |
Ich hatte keine Ahnung, dass das passieren würde. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة عن حدوث ذلك. |
Die Chancen, dass das passieren könnte sind beinahe unmöglich. | Open Subtitles | فرص حدوث ذلك هي القادمة إلى المستحيل. |
Du hast uns davor gewarnt, dass das passieren könnte. | Open Subtitles | حذرتينا من إمكانية حدوث ذلك الأمر |
Ich habe Ihnen gesagt, dass das passieren wird. | Open Subtitles | حذّرتك من حدوث ذلك |
Einige von Ihnen mögen sich fragen, wie das passiert ist. | Open Subtitles | بعضُ منكم قد يتسائلون عن كيفيةِ حدوث ذلك. |
Mrs. Wendice, warum haben Sie nicht die Polizei gerufen, gleich nachdem das passiert ist? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي بالشرطة ... مباشرة عند حدوث ذلك ؟ |
Bevor das passiert ist... Hatte ich vor, nach Hause zurückzukehren. | Open Subtitles | ..قبل حدوث ذلك كنت أنوي العودة |
Und er war bereit dafür zu sterben, damit genau das sicher gestellt ist. | Open Subtitles | وكان مستعداً للتضحية بحياته للتأكد من حدوث ذلك |
dafür werde ich sorgen. | Open Subtitles | ، سأتأكد من حدوث ذلك . هيا بنا |
es passierte mit Robin, es passierte mit der Halb Titte. und es wird immer weiter geschehen, bis deine ganzen Neurosen endlich von dir rauschen. | Open Subtitles | و سيستمر حدوث ذلك إلى ان تخف قوة نشاط عقلك بسبب الثمالة |
Ich habe nur dort angefangen zu arbeiten und war lange weg bevor es passierte. Bobby? | Open Subtitles | بدأت العمل هناك فحسب، وغادرنا قبل حدوث ذلك بساعات |
Aber bis heute denke ich immer noch, dass ich es hätte kommen sehen sollen. | Open Subtitles | لكنّني لازلتُ حتى يومنا هذا ، أحمل على كاهلي ذنب عدم توقعي حدوث ذلك. |
Das hast du nicht kommen sehen, oder? | Open Subtitles | حسناً ، أنت لم تتوقع حدوث ذلك ، أليس كذلك ؟ |
Du musst ein paar Leute rüberschicken, um sicherzustellen, dass es nicht erneut geschieht. | Open Subtitles | سوف أحتاج منك إرسال بعض الأشخاص هناك للتأكد من عدم حدوث ذلك مجددا |