"حديقة الحيوانات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zoo
        
    • Streichelzoo
        
    • Zoo-Kumpel kennengelernt
        
    • Zoos
        
    Könnt ihr es fassen, dass der Zoo... mir keinen ihrer weißen Tiger ausleihen wollte? Open Subtitles أيمكنكم التصديق أن حديقة الحيوانات لم تدعني استأجر نمرهم الأبيض؟ أعني ، الوقاحة
    Mit einem solchen Drink könnten Sie genauso gut in einem Zoo sein, und im Schlamm herumspielen. Open Subtitles مع مشروب مثل هذا من المفترض بأن تكون في حديقة الحيوانات تلعب به في الوحل
    Wie im Zoo. Gefährlich. Da ist der Tiger. TED هذه هي حقيقة حديقة الحيوانات. إنها خطرة، يوجد فيها نمر.
    Also ging ich in den Zoo und fragte die Schimpansen. TED لذا ذهبت الى حديقة الحيوانات وسألت الشمبانزي.
    ... internationale Diplomaten und ein verdammtes Rentier aus dem verdammten Streichelzoo. Open Subtitles ليس الآن لاحقا لدي ديبلوماسيون أجانب لدي حيوان مسافر ات من حديقة الحيوانات
    Sie baten mich in den Zoo zu kommen und ein Bild des Herzens zu erstellen, um nach möglichen Ursachen zu suchen. TED سألوا إذا كان باستطاعتي القدوم إلى حديقة الحيوانات والقيام بتصوير قلب الحيوان للبحث في إمكانية ارتباط الأمر بالقلب.
    Und dass er sich am Sonntag mit mir im Zoo die Elefanten ansehen will. Open Subtitles وبأنّه سيصطحبني إلى حديقة الحيوانات يوم الأحد لمشاهدة الفيلة.
    Haben Sie im Zoo gesucht? Open Subtitles انهم يجب أن يكونوا في مكان ما. سنعمل على ان ننظر حول حديقة الحيوانات أو في المتنزه؟
    - lm Zoo. - lm Zoo? Gibt's hier einen guten? Open Subtitles حديقة الحيوانات.يملكون واحدة جيدة هنا، أليس كذلك
    Nächste Woche könnten wir schon meilenweit von diesem Zoo entfernt sein. Open Subtitles وبحلول الأسبوع المقبل،بإمكاننا أن نكون على بعد أميال من حديقة الحيوانات هذه
    Aus dem Zoo ist ein Braunbärausgebrochen. Das Tier ist außerordentlich gefährlich! Open Subtitles هرب من حديقة الحيوانات دب امريكي يزن 600 باون
    Hier geht es zu wie im Zoo. Es ist wie im Zoo! Open Subtitles المكان مثل حديقة الحيوانات لقد تحول لحديقة حيوانات
    Hat mich in den Zoo zu den Tigern geschleppt. Open Subtitles يقنعنى بأن أذهب معه إلى حديقة الحيوانات لننظر إلى النمور
    Nicht... überhaupt nicht so schön wie Tina. Sie sieht eher aus wie etwas aus dem Reptilienhaus im Zoo. Also... ihr werdet die Geschichte mögen. Open Subtitles إنها تبدو كشيئ تجده في حديقة الحيوانات داخل بيوت الزواجف
    Wenn er die Ketten zerbrach, ich hole keine mehr aus dem Zoo. Open Subtitles إذا كسر قيوده،لن لن آخذك بعد الآن إلى حديقة الحيوانات
    Komm zum Zoo, den Affen die Bananen klauen. Open Subtitles دعنا نأخذها إلى حديقة الحيوانات ويتركها هناك.
    Er arbeitet im Zoo. Wie ich damals. Open Subtitles لقد حصل على وظيفة في حديقة الحيوانات لقد وظفني هناك ذات مرة
    Ich will nichts vom Zoo hören. Ich will aus dem Gebüsch raus. Open Subtitles لا أريد أن أسمع عن حديقة الحيوانات أود الخروج من هذه الشجيرات
    Du hattest mir versprochen, dass du mir den Zoo in Central Park zeigst. Open Subtitles لقد وعدتني ان تاخذني الى حديقة الحيوانات الموجوده في مركز المتنزه
    Ich war letzte Woche mit ihnen im Streichelzoo. Open Subtitles أظل أفكر أنه ربما حديقة الحيوانات الأليفة التي أخذتهم إليها الأسبوع الماضي
    Ihr habt meine alten Zoo-Kumpel kennengelernt. Open Subtitles أرى إنّك قابلت رفاقي القدماء في حديقة الحيوانات.
    Meine Damen und Herren, Kinder jeden Alters, nun zur Attraktion des Central Park Zoos: Open Subtitles أيها السيدات والسادة وأيها الأطفال بكافة الأعمار منتزه حديقة الحيوانات المركزية تقدم لكم بكل فخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus