Wir müssen das beenden, bevor noch jemand verletzt wird. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَضِعُ حدّاً لهم هذاقَبْلَأَنْيَتأذّىشخصما. |
Guglielmo Marconi prophezeite 1912 seine Erfindung, das Radio, würde alle Kriege beenden. | Open Subtitles | عام 1912، تنبّأ "غولياوموا ماركوني" أنّ إختراعه، الراديو، سيضّع حدّاً للحرب. |
Kinder, wusstet ihr, dass wir sogar in der Lage wären, die Erderwärmung in 5 Jahren zu beenden, wenn wir die Steuern bei den Super-Reichen um nur 2% erhöhen würden. | Open Subtitles | هل تعلمون أيها الأطفال أننا نستطيع فعلياً أن نضع حدّاً للاحتباس الحراري، خلال خمس سنوات، فقط إذا رفعنا قيمة الضرائب بمقدار 2 بالمئة على الأثرياء؟ |
Keine von ihnen hat den Lügen, Missverständnissen oder Morden ein Ende gesetzt. | Open Subtitles | ولا أيّ منها، للأسف، وضع حدّاً للأكاذيب، تعذّر التواصل، أو القتل. |
Ich glaube ich werde dem ganzen eh ein Ende setzen. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأضع حدّاً لهذا الأمر بأيّة حالٍ. |
Die Unschärferelation ist nicht nur eine praktische Grenze von Messungen. | TED | ومبدأ اللايقين ليس حدّاً عمليّاً على القياس فحسب، |
Ich muss nach Talbot Hall zurückkehren und es beenden. | Open Subtitles | يجب أن أعود لقصر (تالبوت) لأضع حدّاً للأمر. |
Um unser Elend zu beenden. | Open Subtitles | لنضعَ حدّاً لبؤسنا. |
Daniel ist übers Wochenende bei seiner Oma, damit ich die Sache beenden kann. | Open Subtitles | أرسلت (دانيال) لقضاء العطلة الأسبوعية مع جدته حتى أضع حدّاً للأمر. |
Ich werde dein Leid nun beenden. | Open Subtitles | سأضع حدّاً لهذا! |
Unsere Liebe könnte unsere Familien wieder vereinen. Könnte ein Ende für diesen schrecklichen Fluch bedeuten. Fluch? | Open Subtitles | حبّنا يمكنه أن يعيد لم شمل عائلتنا يمكنه أن يضع حدّاً لهذه اللعنة المخيفة |
Wir müssen dem ganzen Unsinn, der erzählt wird, ein Ende setzen. | Open Subtitles | يحب أن نضع حدّاً لسماع الترهات التي تقال عنا. |
Gott hat dieser Prüfung schon ein Ende bereitet. | Open Subtitles | وضع الربُّ حدّاً لهذه المحنة قبل أن تبدأ |
Ich wurde plötzlich so traurig, so wütend auf mich selbst, ich wollte allem ein Ende setzen. | Open Subtitles | شعرتُ بالحزن الشديد فجأة... و بالغضب الشديد مِن نفسي، فأردتُ أن أضع حدّاً لذلك و حسب. |
Die Guerrero's überschreiten eindeutig eine Grenze. | Open Subtitles | لقد تجاوز (غويريروس) حدّاً جديداً كلّيةً |