vii) einen Mindestbeitragssatz von 0,001 Prozent; | UN | `7' حد أدنى لمعدل النصيب المقرر يبلغ 0.001 في المائة؛ |
vi) einen Mindestbeitragssatz von 0,001 Prozent; | UN | `6' حد أدنى لمعدل النصيب المقرر بنسبة 0.001 في المائة؛ |
vi) einen Mindestbeitragssatz von 0,001 Prozent und keinen Höchstbeitragssatz; | UN | `6' حد أدنى لمعدل النصيب المقرر بنسبة 0.001 في المائة بدون حد أقصى؛ |
$5 Mindesteinsatz. | Open Subtitles | خمس دولارات ضد ، خمس دولارات حد أدنى للرهان |
Wenn ich einen Mindestpreis nenne, dann ist das auch mein Mindestpreis, ein wohlüberlegter. | Open Subtitles | هذا سيوفر الوقت، لذا عندما أحدد حد أدنى لسعري، فهذا سيكون سعري وغير قابل للنقصان. وبوسعكِ أن تتأكدين بأنني وصلتُ إلى السعر بعناية جداً. |
Wenn ich einen Mindestpreis nenne, dann ist das auch mein Mindestpreis, ein wohlüberlegter. | Open Subtitles | هذا سيوفر الوقت، لذا عندما أحدد حد أدنى لسعري، فهذا سيكون سعري وغير قابل للنقصان. وبوسعكِ أن تتأكدين بأنني وصلتُ إلى السعر بعناية جداً. |
vi) einen Mindestbeitragssatz von 0,001 Prozent; | UN | `6' حد أدنى لمعدل النصيب المقرر نسبته 0.001 في المائة؛ |
vi) einen Mindestbeitragssatz von 0,001 Prozent und einen Höchstbeitragssatz von 25 Prozent; | UN | `6' حد أدنى لمعدل النصيب المقرر بنسبة 0.001 في المائة وحد أقصى لمعدل النصيب المقرر بنسبة 25 في المائة؛ |
vii) einen Mindestbeitragssatz von 0,001 Prozent; | UN | `7' حد أدنى لمعدل النصيب المقرر بنسبة 0.001 في المائة؛ |
vi) einen Mindestbeitragssatz von 0,001 Prozent; | UN | `6' حد أدنى لمعدل النصيب المقرر بنسبة 0.001 في المائة؛ |
v) einen Mindestbeitragssatz von 2,5 Prozent für die ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats; | UN | `5' حد أدنى لمعدل النصيب المقرر بنسبة 2.5 في المائة للدول الأعضاء الدائمة العضوية في مجلس الأمن؛ |
vi) einen Mindestbeitragssatz von 0,001 Prozent; | UN | `6' حد أدنى لمعدل النصيب المقرر بنسبة 0.001 في المائة؛ |