- Können wir gehen? - Ich hatte dich gewarnt. | Open Subtitles | ـ نستطيع الذهاب الآن ـ لقد حذرتكِ |
Ich habe dich gewarnt, Kind. Du wurdest gewarnt, dich fernzuhalten. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ يا بنيتي لقد حذرتكِ بأن تبتعدي! |
Ich habe dich gewarnt, dich in anderer Leute Angelegenheiten einzumischen! | Open Subtitles | حذرتكِ أنّ تكوني بعيدة عن شئون الناس! |
Ich warnte Euch vor den Unruhen, die die Änderung der Thronfolge verursacht. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ من الاضطرابات التى ستؤدى الى تلك النتيجة من تغير خط الخلافة عندما تجعل الفاتيكان باش أبناً شرعياً |
Ich habe Sie gewarnt, was passieren würde, wenn Sie mich anlügen. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ بما الذي سيحدث إذا كذبتِ علي |
Ich habe Euch gewarnt, nicht zu kommen. | Open Subtitles | .لقد حذرتكِ بالأ تأتي |
Ich habe dich gewarnt, dass du dich von ihm fern halten sollst. | Open Subtitles | حذرتكِ أن تبقي بعيدة عنه |
Ich habe dich gewarnt, du musst deine persönlichen Gefühle auslöschen! | Open Subtitles | لقد حذرتكِ بقطع العواطف الش |
Ich habe dich gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ. |
Ich habe dich gewarnt. | Open Subtitles | حذرتكِ |
Ich hatte dich gewarnt, Linda. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ يا (ليندا) |
Ich hab dich gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ |
Ich habe dich gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ |
Ich hatte dich gewarnt! | Open Subtitles | لقد حذرتكِ! |
Ich warnte euch, dass Francis, Euer Erstgeborener, wegen Mary stirbt. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ أن أبنكِ البكر سيموت بسبب مارى |
Ms. Warren, ich hatte Sie gewarnt. Auf der Plattform stellen wir unsere Handys aus. - Whoa! | Open Subtitles | {\pos(192,230)} لقد حذرتكِ يا آنسة (وارن)، هواتفنا مُطفأة على المنصة. |