| Ich sagte dir - ich habe dich gewarnt nicht jemanden zu töten, der es nicht verdient hat zu sterben. | Open Subtitles | لقد أخبرتك.. حذّرتك بألاّ تقتل أحداً لا يستحق الموت |
| Wie oft habe ich dich gewarnt, dass dein Hass dich deinen Glauben kosten wird? | Open Subtitles | حذّرتك كراهيتكَ ستكلّفكَ إيمانك. |
| Ich habe dich gewarnt, aber du wolltest ja nicht zuhören. | Open Subtitles | حذّرتك لكنّك لا تستمع |
| Ich habe euch gewarnt, die Strafe würde der Tod sein. | Open Subtitles | حذّرتك الجملة ستكون الموت |
| Ich warnte dich ja, dass es gefährlich ist, über das Raumschiff bescheid zu wissen. | Open Subtitles | حذّرتك بأن معرفتك عن هذه السفينة يمكن أن يكون خطيراً |
| Wir haben dich gewarnt. Du wolltest nicht hören. | Open Subtitles | حذّرتك بأدب ولم تنصتي. |
| Ich habe dich gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذّرتك يا فتى |
| Ich hab dich gewarnt. Wie viel? | Open Subtitles | لقد حذّرتك من قبل! |
| Genau davor hat Vogel dich gewarnt. | Open Subtitles | هذا تماماً ما حذّرتك منه (فوغل) |
| Ich hatte es dir gesagt. - Oliver, ich habe dich gewarnt. | Open Subtitles | سبق وأخبرتك، (أوليفر)، لقد حذّرتك. |
| Ich habe dich gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذّرتك. |
| Ich habe dich gewarnt. | Open Subtitles | حذّرتك |
| Ich hab dich gewarnt, John. | Open Subtitles | (لقد حذّرتك يا (جون |
| Wir haben dich gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذّرتك. |
| Ich habe dich gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذّرتك. |
| - Es sind die Geister. Loa haben euch gewarnt. | Open Subtitles | لوا حذّرتك. |
| Ich habe euch gewarnt. | Open Subtitles | لقد حذّرتك |
| - Ich habe euch gewarnt! | Open Subtitles | -لقد حذّرتك |
| Oliver, ich sagte dir schon früher, wenn Thea erfährt, dass du sie die ganze Zeit angelogen hast, wirst du sie verlieren... für immer. | Open Subtitles | (أوليفر)، إنّي حذّرتك قبلًا. إن اكتشفت (ثيا) أنّك كذبت عليها طيلة تلك المدة، فستخسرها للأبد. |
| Ich warnte dich. | Open Subtitles | لقد حذّرتك. |