"حرب مع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Krieg mit
        
    • Krieg gegen
        
    • den Krieg
        
    Die Polizei ist nutzlos, streikt nur und man spricht von Krieg mit China. Open Subtitles والشرطة عديمة الفائدة وفي إضراب دائم وهناك حديث عن حرب مع الصين
    Als diese Geschichte begann, lagen die USA im Krieg mit Irak und Afghanistan. Open Subtitles عندما بدأت هذه القصة، كانت الولايات المتحدة في حرب مع العراق وأفغانستان.
    Er ist bereits im Krieg mit den Iranern, mit dem König von Persien. TED هو بالفعل في حالة حرب مع الإيرانيين، مع ملك فارس.
    Und Ozeanien führt schon immer Krieg gegen Ostasien, oder nicht? Open Subtitles واوشيانيا كانت دائما في حرب مع ايستاسيا, اليس كذلك؟
    Wir haben dich soeben in Krieg gegen den einzigen Feind geschickt, den es ja gab, und du denkst er sein dein bester Freund Open Subtitles نحن فقط وضعناك في حرب مع العدو الوحيد الموجود و أنت تظن أنه أفضل صديق لك
    Nach meiner Rückkehr führt die Allianz Krieg mit Khasinau. Open Subtitles حينما أعود سيكون التحالف فى حالة حرب مع كازانو رسميا
    Äußerst raffinierte Kampfmaschinen, gebaut für einen Krieg mit Amerika, der nie stattfand. Open Subtitles اكثر الالات القتالية تطوراً تم بنائها لاجل حرب مع امريكا لم تحدث ابداً
    Und ich weiß die Kwai Long waren im Krieg mit den Latin Disciples, also warum solltest Du mit denen rumhängen? Open Subtitles وأعرف بأن عصابة الكواي لونق في حرب مع عصابة التابعين اللاتينيين, وهكذا لماذا تختلط بهم؟
    Wenn Ihre Welt Krieg mit den Wraith hatte... verlor sie ihn. Open Subtitles لو كان عالمك في حالة حرب مع الريث فقد خسرتم الحرب
    Zunächst einmal, bin ich mir ziemlich sicher, dass wenn diese Verträge nicht genau ausgeführt werden, wir Krieg mit Portugal haben werden. Open Subtitles فعلى سبيل المثال ،أنا واثق تماماً أنه لو كان ما في هذه العقود صحيحاً فسنكون في حالة حرب مع البرتغال
    Das wir uns im Krieg befinden,... im Krieg mit einem anderen Universum,... bevölkert von Kreaturen welche das Gewebe unserer Realität beschädigten. Open Subtitles أنّنا في حرب مع عالم آخر تسكنه مخلوقات أضرّت ببنية الواقع
    Wir befinden uns im Krieg mit Frankreich und Schottland. Der Bischof von Rom ist unser Feind. Open Subtitles نحن في حرب مع فرنسا ومع اسكتلندا كما أننا العدو اللدود
    Wir sind im Krieg mit den Heiden, genau wie wir im Krieg mit den Südländern waren. Open Subtitles نحن في حرب مع المشركين تماماً عندما كنا في حالة حرب مع الجنوبيين
    - All unsere Jungs sind vollzählig. - Sind wir im Krieg mit den Russen? Gib mir das Flottenkommando. Open Subtitles . جميع الجُنود يضنون ذالك .أنحن بحالة حرب مع الروس ؟
    Frankreich kann sich wegen des Vertrages keinen Krieg mit Schottland leisten. Open Subtitles فرنسا لا يمكنها تحمل حرب مع أسكوتلاندا بسبب العقد.
    Sie ziehen in den Krieg mit einem benachbarten Stamm, und wenn sie sie besiegt haben, essen die Sieger die besten Krieger des besiegten Stammes, und dann den Medizinmann und dann den Häuptling. Open Subtitles كانوا يدخلون في حرب مع القبائل المجاورة وعندما ينتصرون عليهم يأكل الفائز
    Es gibt Krieg gegen Aliens und Sie wollen mich erschießen? Open Subtitles توجد حرب مع الغرباء هنا, وانت على وشك ان تطلق عليَّ النار؟
    Sie führte Krieg gegen mich, voll Hass und Verunglimpfung. Open Subtitles كانت في حالة حرب مع لي. حرب الاستنزاف. كراهية.
    Ich bin gewiss, Euer Majestät sind sich... darüber bewusst, mein Meister, der Kaiser... führt wieder einmal Krieg gegen König Franz. Open Subtitles أنا واثق من جلالتكم على علم بأن سيدي, الامبراطور مرة أخرى في حالة حرب مع الملك فرانسيس
    Ich hörte, Euer Land führt Krieg gegen den Kaiser. Open Subtitles لقد سمعت بأن بلادك في حالة حرب مع الامبراطور بالطبع
    Du willst nicht nach Hause, du willst Gott den Krieg erklären! Open Subtitles انت لا تتحدث عن ذهابنا للبيت بارتلبى انت تتحدث عن حرب مع الله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus