"حررني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Befreie mich
        
    • mich frei
        
    • mich befreit
        
    • mich gehen
        
    • schließ auf
        
    • Erlöse mich
        
    • Befreit mich
        
    • befreite mich
        
    • hat mich
        
    "Befreie mich aus dieser Lampe, Straßenbengel!" Open Subtitles حررني من هذا المصباح يا فتى الشوارع
    Befreie mich, Richard. Open Subtitles حررني ،(ريتشارد) حررني
    Weil ich dir das hier verzeihe. Lass mich frei, Hades. Ich weiß, dass in dir noch Gutes steckt. Open Subtitles لأنّي أسامحك على هذا ، حررني يا (حاديس) ، أعلم أنّ خيراً ما يزال داخلك
    Die Leute haben durchschaut, was wir gemacht haben, und mein Tod hat mich befreit, aber Burrows und Scofield wurden reingelegt, okay? Open Subtitles ـ الناس سيكتشفون مالذي نفعله و موتي قد حررني ـ لكن بوروز وسكوفيلد واقعان في فخ، مفهوم؟
    Und jetzt lasst mich gehen, bevor es zu spät ist. Open Subtitles والان حررني قبل ان يفوت الاوان
    - Hier, schließ auf. Open Subtitles ـ حررني أولاً
    Erlöse mich. Open Subtitles حررني
    Und ich habe sie Euch nun gegeben. Befreit mich, habt Ihr von mir verlangt. Open Subtitles ولقد قدمتها لك أنتي طلبتها مني حررني
    "Mich selbst zu ritzen befreite mich von dem Schmerz, den sie verursachten. Open Subtitles قطع نفسي وإيذاء نفسي حررني من الألم الذي أثروه علي
    Befreie mich. Open Subtitles أنتظرك، حررني
    Befreie mich. Open Subtitles "حررني"
    Befreie mich. Open Subtitles "حررني"
    Befreie mich. Open Subtitles "حررني"
    Befreie mich. Open Subtitles "حررني"
    Befreie mich. Open Subtitles "حررني"
    Er ließ mich frei. Open Subtitles لقد حررني من التهمه
    Lassen Sie mich frei, und ich schwöre... bei der Heiligen Maria, Mutter Gottes, Open Subtitles حررني. (واقسم لك(*****. (**********).
    Ich bin frei. Die süße Pussy hat mich befreit! Open Subtitles أنا حر , المهبل قد حررني
    Und er hat mich befreit. Open Subtitles وبسبب ذلك حررني..
    - Hier, schließ auf. Open Subtitles ـ حررني أولاً
    Erlöse mich! Open Subtitles حررني!
    Befreit mich. Open Subtitles حررني.
    Er befreite mich von einem Fluch, der mein Leben bestimmt hat. - Dafür schulde ich ihm was. Open Subtitles لقد حررني من لعنة كانت تدمر حياتي، وإنّي مدينٌ له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus