Ein Campus voller Genies muss voll von Anti-Angst-Medikamenten und Dealern sein. | Open Subtitles | حرم جامعي مليء بالعباقرة يوجد فيه تاجر لمضادة للقلق والمخدرات |
Jeder Campus wird 10 000 von ihnen haben, sodass wir immer 250 000 Anführer ausbilden. | TED | سيكون بكل حرم جامعي 10,000 قائد بنفس الوقت بحيث سندرس ونطور 250,000 قائد في شتى المجالات. |
- Auf jedem Campus gibt's die Story. - Danke dir. | Open Subtitles | حَسناً، هذه قصّةُ تافهة تَسْمعُ في كُلّ حرم جامعي بالمنطقة الشمالية الشرقيةِ |
Jeder Campus hat ein Ammenmärchen. | Open Subtitles | هذه قصة غبية نسمعها في كل حرم جامعي بالشمال الشرقي |
Jeden Samstag Abend hat er Gitarre gespielt, in einem Kaffeehaus außerhalb des Campus. | Open Subtitles | يُستَعملُ لعَزْف قيثارتِه كًلّ يوم سبت ليل في هذه المقهى مِنْ حرم جامعي. |
JANE: BCU Campus Car. Sie war ein VIP. | Open Subtitles | سيارة حرم جامعي كانت من كبار الشخصيات |
Die haben zwar kein Footballteam und keinen Campus. | Open Subtitles | -اجل ليس لديهم فريق كرة قدم او حرم جامعي |
Ich war auf dem Campus. | Open Subtitles | كنت في حرم جامعي. |