"حزيران" - Traduction Arabe en Allemand

    • Juni
        
    • June
        
    • bis
        
    • Juli
        
    • im
        
    • September
        
    8. ersucht den Generalsekretär, bis zum 1. Juni 2008 einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen; UN 8 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار بحلول 1 حزيران/يونيه 2008؛
    Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 UN تقديرات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 UN تقديرات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2008 bis 30. Juni 2009 UN تقديرات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Die Frau auf dem Foto heißt June Gurwitch. Open Subtitles حصل على الاسم للذهاب بالوجه. يونيو/حزيران جورويتش.
    - eine Fortsetzung der Mission mit 80 Prozent der derzeitigen Personalstärke bis zum 30. Juni 2008 und UN - مواصلة البعثة بقوام نسبته 80 في المائة من القوام الحالي حتى 31 حزيران/يونيه 2008؛
    Revidierte Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005 UN تقديرات الميزانية المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    Abbildung 2 Umsetzungsstand aller vom AIAD abgegebenen besonders bedeutsamen Empfehlungen zum 30. Juni 2004 UN حالة تنفيذ جميع التوصيات الجوهرية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، حتى 30 حزيران/يونيه 2004
    Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005 UN تقديرات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    Finanzierung der bewilligten Mittel für den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis 30. Juni 2004 UN تمويل الاعتماد المتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    Der Wirtschafts- und Sozialrat genehmigte die neuen Mandate am 16. Juni 2000. UN وأقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الولايات الجديدة في 16 حزيران/يونيه 2000.
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 53/231 vom 8. Juni 1999 über die Finanzierung der Truppe, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 53/231 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 بشأن تمويل القوة،
    Revidierte Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2008 bis 30. Juni 2009 UN التقديرات المنقحة للميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    zutiefst besorgt über den Staatsstreich, der am 28. Juni 2009 in der Republik Honduras stattgefunden hat, UN إذ يساورها بالغ القلق إزاء الانقلاب الذي وقع في جمهورية هندوراس في 28 حزيران/يونيه 2009،
    Fortschrittsbericht für den Zeitraum vom 1. Juli 2008 bis 30. Juni 2009 UN التقرير المرحلي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 54/270 vom 15. Juni 2000 über die Finanzierung der Truppe, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/270 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000 بشأن تمويل القوة،
    Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2008 bis 30. Juni 2009 UN تقديرات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Finanzierungsregelungen für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 UN ترتيبات التمويل للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Und wie finden wir diese June Gurwitch? Open Subtitles وعندنا أيّ فكرة كم لإيجاد يونيو/حزيران جورويتش؟
    Caitria O'Neill: Das war ich vor unserem Haus in Monson, Massachusetts im Juni letzten Jahres. TED كايتريا أونيل: هذه أنا أمام منزلنا في مونسون، ماساشوستس في يونيو حزيران الماضي.
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 51/243 vom 15. September 1997 und 52/234 vom 26. Juni 1998, UN وإذ تشير إلى قراريها 51/243 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1997 و 52/234 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus