Ich weiß, es muss traurig sein, mich in einer Wanne... voll Wasser zu finden. | Open Subtitles | أعلم أنكم حزينون أن تجدوني في الحوض مغطاة بالماء |
ebenso traurig und einsam sein müssen. | Open Subtitles | ان جميع طلابه يجب ان يكونوا حزينون ووحيدون مثله تماماً |
Wir sagen, wir sind traurig, wir sagen, es tut uns leid, aber wir sagen auch: „Na und?“ | TED | نقول أننا حزينون وأننا متأسفون، لكننا نقول أيضا "ماذا في ذلك؟" |
Sie sind traurig, keinen Großvater zu haben. | Open Subtitles | إنهم حزينون لأنهم لم يحظوا أبداً بجَدُّ |
Sie sind traurige kleine Kreaturen, nicht wahr? | Open Subtitles | هم حزينون قليلاً على ما يبدو، أليس كذلك؟ |
Alles ist immer gleich und deswegen sind alle traurig. | Open Subtitles | كل شيء نفس ماهو عليه والجمع حزينون |
Ich weiß, dass wir alle verängstigt sind und traurig. | Open Subtitles | ♪ أنا أعلم أننا جميعا خائفون ♪ و حزينون |
Männer sind traurig, so traurig. | Open Subtitles | الرجال حزينون جدا. |
Ich weiß nicht, es ist einfach traurig. | Open Subtitles | لا اعرف حزينون فقط |
Sie sind traurig, aber sie sind gefasst. | Open Subtitles | هم حزينون, لكن بأمان |
Seid ihr traurig, weil Menschen gemein sind? | Open Subtitles | أنتم حزينون لأن الناس بغيضون؟ |
Wir sind traurig... demoralisiert, weißt du. | Open Subtitles | نحنُ حزينون... مُحبطون، تعلَم |
Deshalb sind wir glücklich, wenn wir traurig sind | Open Subtitles | لِهذا نحن سعداء) متى نحن حزينون) |
Wir sind glücklich, wenn wir traurig sind | Open Subtitles | (نحن سعداء متى نحن حزينون) |
Wir sind immer traurig | Open Subtitles | نحن نَبْدو حزينون دائماً)) |
Durchweichte Camper sind traurige Camper. | Open Subtitles | يمكنني.. أنظر، إسقاط الوحل على الناس يجعلهم حزينون. |
Sie sind wirklich traurige Menschen. | Open Subtitles | إنهم حقاً أناسٌ حزينون |