"حسناً ماذا لدينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was haben wir
        
    Sieh mal einer an. Was haben wir denn da? Open Subtitles حسناً ، حسناً ، حسناً ماذا لدينا هنا
    - Was haben wir denn da? Open Subtitles حسناً ماذا لدينا هنا يا رجال ؟
    Okay. Was haben wir heute sonst noch? Open Subtitles حسناً, ماذا لدينا هنا اليوم ايضاً؟
    Was haben wir hier? Open Subtitles حسناً ماذا لدينا هنا؟
    Na! Was haben wir denn da? Open Subtitles حسناً, ماذا لدينا هنا ؟
    Alles klar, nun, was, uh, Was haben wir hier? Open Subtitles حسناً ماذا لدينا هنا؟
    Na gut. Was haben wir hier? Open Subtitles حسناً , ماذا لدينا هنا ؟
    Sieh mal an! Was haben wir denn da? Open Subtitles حسناً ماذا لدينا هنا؟
    Na so was. Was haben wir denn da? Open Subtitles حسناً, حسناً ماذا لدينا هنا ؟
    Wow. Okay. Was haben wir vom Jungen? Open Subtitles حسناً ماذا لدينا عن الطفل ؟
    Was haben wir denn da auf dem Bildschirm? Sieh' mal an. Open Subtitles حسناً ماذا لدينا هنا ؟
    - Ha. Schön, und Was haben wir hier? Open Subtitles حسناً ماذا لدينا هنا ؟
    Also, Was haben wir hier, Theo? Open Subtitles حسناً , ماذا لدينا هنا . ثيو؟
    Ok, Was haben wir denn diesmal? Open Subtitles حسناً. ماذا لدينا هذه المرة؟
    Na, Was haben wir denn hier? Open Subtitles حسناً , ماذا لدينا هنا ؟
    Was haben wir hier? Open Subtitles حسناً ماذا لدينا هنا؟ - لا ..
    Was haben wir denn hier? Open Subtitles حسناً ماذا لدينا هُنا !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus