"حسنا على الأقل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenigstens
        
    • Zumindest
        
    Nun, Wenigstens können du und der Abster jetzt ohne Schande ficken, oder? Open Subtitles حسنا, على الأقل بامكانك انت وآبي أن تتضاجعا بدون خجل, صحيح؟
    Nun, Wenigstens hast du deinen Mann jetzt ganz für dich allein. Open Subtitles حسنا .. على الأقل الآن اصبح زوجك لكِ وحدكِ
    Wenigstens leben wir und sind, noch wichtiger, frei. Open Subtitles حسنا على الأقل نحن أحياء والأهم من ذالك أحرار
    Nun, Wenigstens kann ich hier einen guten Mojito bekommen. Open Subtitles حسنا,على الأقل يمكنني الحصول على شراب موهيتو جيد هنا
    Mit Junior hat Zumindest... das Leben noch so etwas wie einen Sinn. Open Subtitles حسنا , على الأقل مع جونيور... . يكون لدي هدف بالحياة
    Tja, Wenigstens nennen sie dich dann nicht mehr Aktentaschen-Mongo. Open Subtitles حسنا, على الأقل لن ينادوك بالمنغولي ذو الحقيبة مرة أخرى
    Wenigstens sind wir so doch noch zu unserem Milchshake gekommen. Open Subtitles حسنا على الأقل طلبت مخفوق الحليب بالشكولاته
    Wenigstens hat es mit deiner Freundin geklappt. Open Subtitles حسنا , على الأقل نجحت الأمور بينك وبين صديقتك
    In Ordnung, Wenigstens gibt es eine Couch, auf der du schlafen kannst. Open Subtitles لابأس, حسنا على الأقل لديك أريكة لتنام عليها
    Nun, bei einem schwulen Jungen bekäme sie Wenigstens ein tolles Blumengesteck. Open Subtitles حسنا,على الأقل مع شاب شاذ فستعليمن أنها ستحصل على ترتيب جيد للأزهار
    Wenigstens stecken wir nicht mehr in diesem Eimer fest. Open Subtitles حسنا على الأقل لسنا عالقين بالدلو بعد الآن
    Na, Wenigstens hast du die Außenlichter repariert. Open Subtitles حسنا, على الأقل أصبحت خارج عمل الأضواء
    Wenigstens haben sie gute Laune. Open Subtitles حسنا , على الأقل معنوياتهم عالية
    Wenigstens sind sie guter Stimmung. Open Subtitles حسنا , على الأقل معنوياتهم عالية
    (O'Neill) Wenigstens trockene Hitze. Open Subtitles حسنا,على الأقل أنها حرارة جافة.
    Wenigstens haben sie die richtige Adresse. Open Subtitles حسنا على الأقل فهموا العنوان الصحيح
    Wenigstens stehen wir drin. Open Subtitles حسنا على الأقل حصلنا على صفحة فى الكتاب
    Wenigstens hast du jemanden, von dem du träumen kannst. Open Subtitles حسنا. على الأقل لديك شخص تحلمين به
    Ja, na ja, Zumindest mußt du dir keine Sorgen ums Verhungern machen, wenn ich mich um dich kümmere. Open Subtitles حسنا, على الأقل ليس عليك القلق على الجوع مادام أنا هنا أعتنى بك
    Zumindest sprechen sie dort amerikanisch, oder? Open Subtitles حسنا .. على الأقل هم يتحدثون الامريكية هناك ..
    Nun, Zumindest bin ich derjenige, der ihn abriegelt. Open Subtitles حسنا, على الأقل أنا مسئول عن تأمين المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus