"حسنا ‫" - Traduction Arabe en Allemand

    • Okay
        
    Okay, das nächste stammt von einer Webcam und Sie sehen eine sich drehende Anzeige. TED حسنا المشهد التالي ايضاً من كميرة تصوير رقمية ولكن هذه المرة الضوء يشبه
    - Sie wäre der 43-ste. - Okay, aber wer war der 21-ste? Open Subtitles حسنا حسنا لكن من هو الرئيس الواح و عشرين لا أعرف
    Was soll das denn? Du sagst also, alles außer bei dir unten ist Okay? Open Subtitles يا الهى ، حسنا اذا انت موافقة على كل شئ ما عدا الاتصال
    Okay, Lefty, alles, was du tun musst, ist, den Jungen auszustriken! Open Subtitles حسنا ليفتي كل ما عليك أن تطيح بهذا الولد للخارج
    Okay, ich werde deine Mutter kontaktieren, und alles wird gut. In Ordnung? Open Subtitles حسنا, سوف اتواصل مع والدتك , وكل شي سيكون علي مايرام
    Gut, denn du musst heute Nacht immer in meiner Nähe sein, Okay? Open Subtitles جيد , لانه يجب عليك البقاء بقربي الليلة .. حسنا ؟
    Okay, wisst ihr was, ich möchte nicht... ich möchte nicht mehr darüber reden, Okay? Open Subtitles حسنا .. اتعلمين , لا اريد التحدث بالموضوع مرة اخرى .. حسنا ؟
    Ja, ja, weißt du was ich lernen muss? Ich weiß nicht mal, wie man küsst, Okay? Open Subtitles نعم نعم , لدي الكثير لاتعلمه حتى انني لا اعرف كيف أقبل , حسنا ؟
    Okay, Cathleen ich Ihnen ein paar Fragen zu Ihren Sexleben stellen. Open Subtitles حسنا كاثلين، يجب أن أسألك بعض الأسئلة عن حياتك الجنسية
    Okay, da kommt ein Bus. Er ist in zehn Sekunden da. Open Subtitles حسنا ، هناك اتوبيس قادم ، فى غضون 10 ثوانى
    Okay, jetzt zeige ich Ihnen, wie Sie Blutdruck und Puls messen. Open Subtitles . حسنا ,الان ساريكي كيف تقيسي ضغط الدم ومعدل النبض
    Okay, lassen Sie uns für eine Sekunde annehmen, daß Sie irgendwie damit kommunizieren können. Open Subtitles حسنا لنفترض لفترة أنك يمكن أن تتواصل معه بطريقة ما ماذا كنت ستقول؟
    Tja, wenn Sie die Liste finden, schicken Sie sie uns, Okay? Open Subtitles حسنا .. عندما تجد القائمة أرسلها مباشرة لنا حسنا ؟
    Okay, es war das Schwänz-Gesetz, aber es war dennoch das Schlimmste, was ich je getan habe. Open Subtitles حسنا, هذا هو قانون الهاربين من المدارس ولكن لايزال هذا اسوأ ما فعلت في حياتي
    Okay, Hardison, würdest du einfach die Statue weinen lassen ohne St. Nicks Kopf zu schmelzen? Open Subtitles حسنا هارديسون هل يمكنك ان تجعل التمثال يبكي بدون ان تذيب رقبة القديس نيك
    Okay, aber wenn die Frauen, die reizend, geistreich und wunderschön sind, in mein Alter kommen wollen sie nichts mehr mit mir zu tun haben. Open Subtitles حسنا , ولكن بحلول الوقت الذي تصبح فيه السيدات الساحرات الرائعات المبللات يصبحن في عمري , هم لا يريدوا اي علاقة بي
    Okay, das verstehe ich, aber warum sitzen Sie und Tucker so da? Open Subtitles حسنا افهم ذلك.. لكن لماذا انت و توكير تجلسون هكذا؟ ؟
    Zuerst war es schlimm für mich, aber jetzt ist es Okay. Open Subtitles حسنا , لقد شعرت شعور فظيع. لكن هذا قد إنتهى.
    Ray, ich bin nicht gekommen, um mit dir zu bumsen, Okay? Open Subtitles أنا لم أتي إلى هنا لأهاجم على عظامك , حسنا.
    Okay, es scheint, als ob hier irgendwo ein Fehler gemacht wurde. Open Subtitles حسنا, يبدو أن هناك خطأ ما هنا في مكان ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus