Er war in der Tat weise, aber er hatte auch einen wunderbaren Sinn für Humor. | TED | كان حكيما , لكنه كان يمتلك أيضا حس فكاهي رائع |
Ja, danke. Sie würden Inez mögen. Sie hat Sinn für Humor und ist... attraktiv. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستعجبين بإينز لديها حس فكاهي كما أنها جذابة |
Er hat mindestens zwei Knarren und wahrscheinlich eine Menge Messer - inklusive die mit gebogener Klinge, die vor allem dafür da sind, die Bäuche von kleineren Männern mit einem besseren Sinn für Humor aufzuschlitzen. | Open Subtitles | على الأغلب لديه مجموعة من السكاكين من ضمنها النوع المنحني كما لو كانت مصممه لإخراج أحشاء رجل صغير ذو حس فكاهي |
Schön, eine Braut mit Humor zu sehen, kurz vor dem großen Tag. | Open Subtitles | من الرائع رؤية عروسة لديها حس فكاهي مع اقتراب موعد زفافها |
Denn eines muss man wissen wenn viele Frauen in einem Haus wohnen ist es gut Humor zu haben. | Open Subtitles | لأنه ما فهمت , عندما تعيش النساء في بيت واحد, الواضح, أن للقدر حس فكاهي. |
Miese Kombination! Kein Sinn für Humor und dieses Kinn. | Open Subtitles | أيها السيد الغاضب, تركيبة سيئة, بدون حس فكاهي وتلك الذقن |
Aber so, wie es aussieht, haben Sie leider keinen Sinn für Humor. | Open Subtitles | ولكن كما هو الحال ليس لديكي حس فكاهي |
Ich glaube nicht, dass ihr Sinn für Humor hat. | Open Subtitles | لا اظن امثالك لديهم حس فكاهي |
Ich habe einen cleveren Sinn für Humor, Bruder. | Open Subtitles | لديّ حس فكاهي سيئ يا أخي |
Du hast keinerlei Sinn für Humor. | Open Subtitles | ليس لديك حس فكاهي. |
Thomas ist sehr intelligent, hat einen wunderbaren Sinn für Humor. | Open Subtitles | توماس) وسيم جداً) ويملك حس فكاهي رائع |