| Sie presste mich derart an sich, dass mir die Nase wehtat, stopfte mir ein paar Stücke Kuchen in die Tasche und drückte mir einen Geldbeutel in die Hand. | Open Subtitles | هي عصرتني حتى الظغط على .. انفي كان مؤلماً جداً حشرت بعض القطع من الكعك في جيوبي ومحفظة وهي التي وضعتها في يدي |
| Was ist aus den Partymenschen geworden, die mich zu einem Rave mitnahmen, ich trug dieses Schlauchtop und stopfte dem Käfig-Tänzer Geld in die Badehose. | Open Subtitles | هيا ، ماذا حدث للأشخاص المحبين للحفلات اللذين أخذوني لأهتاج و ارتديت قميص بدون حمالة صدر و حشرت المال في الملابس الداخلية لولد ما. |
| Ich steckte meine Nase in Angelegenheiten, wo sie nicht hin gehörte. | Open Subtitles | لقد حشرت أنفي حيث لا ينتمي |
| Sie steckte mir ihren Finger in den Arsch! | Open Subtitles | عندما حشرت اصبعها في مؤخرتي |
| Marty, tut mir Leid, ich fürchte, du steckst hier fest. | Open Subtitles | . مارتى أنا أسف لكننى أخشى أنك قد حشرت هنا. |
| Feststecken, Doc? | Open Subtitles | دوك , حشرت هنا؟ |
| Marty, tut mir Leid, ich fürchte, du steckst hier fest. | Open Subtitles | . مارتى أنا أسف لكننى أخشى أنك قد حشرت هنا. |
| Und dann steckst du deine Nase rein, setzt ihr diese Ideen in den Kopf und machtest sie unglücklich. | Open Subtitles | وبعدها حشرت أنفك في هذا واضعاً أفكار في رأسها، وهذا جعلها غير سعيدة |
| Feststecken, Doc? | Open Subtitles | دوك , حشرت هنا؟ |