"حصلت على عمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • habe einen Job
        
    • Du hast einen Job
        
    • ich einen Job
        
    • sie einen Job
        
    Ich habe einen Job! Open Subtitles و يحتاج سكرتيرة لقد حصلت على عمل
    Ich habe einen Job beim Radiosender. Open Subtitles لقد حصلت على عمل في محطة الراديو
    Hey, ich bin's. Hör zu, ich habe einen Job. Open Subtitles انه انا ,لقد حصلت على عمل
    Du hast einen Job bei einer Rechtsberatung bekommen? Open Subtitles حصلت على عمل في عيادة قانونية؟
    Mann, Du hast einen Job! Open Subtitles مبروك يارجل, حصلت على عمل
    Wenn ich mich ständig rechtfertigen wollte, hätte ich einen Job. Open Subtitles لو كنت أريد تبرير أفعالي، لكنت حصلت على عمل
    Also, du sagst, wenn ich einen Job habe und meine eigene Wohnung... Open Subtitles إذا انت تقول بأنه إذا حصلت على عمل و على شقة خاصة بي
    Dann kam der Anruf,... dass sie einen Job bei einem angesehenem Sender hat... und sie sagte endlich die Worte, von denen sie seit Jahren träumte... Open Subtitles إذا عندما أتت المكالمة أنها حصلت على عمل المذيعة الوطنية أصبح أخيراً بإمكانها أن تقول الكلمات
    Ich habe einen Job für dich. Open Subtitles لقد حصلت على عمل لكِ
    Nein, ich habe einen Job. Open Subtitles لا، لقد حصلت على عمل.
    Ich habe einen Job. Open Subtitles في الواقع, حصلت على عمل.
    Ich habe einen Job! Open Subtitles لقد حصلت على عمل
    Ich habe einen Job... in einer Rechtskanzlei. Open Subtitles حصلت على عمل بشركه محاماة
    Du hast einen Job auf einem Dampfer gekriegt. Open Subtitles لقد حصلت على عمل فى مركب
    Siehst du, Du hast einen Job! Open Subtitles انظر لقد حصلت على عمل
    Okay, Du hast einen Job. Open Subtitles حسنًا، لقد حصلت على عمل.
    Du hast einen Job? Open Subtitles حصلت على عمل حقاً ؟
    Sag ihr, Du hast einen Job. Open Subtitles -أخبرها أنك حصلت على عمل
    Und je mehr ich flog, desto mehr liebte ich es. Genau eine Woche nach meinem High-School-Abschluss bekam ich einen Job als Tischabwischer, sodass ich im Laufe meines 18. Lebensjahres jede Jahreszeit auf einem anderen Kontinent verbringen konnte. TED وبالتأكيد، كلما سافرت بالطائرة، كلما أحببت الطيران أكثر، لذا بحلول الأسبوع الموالي لتخرجي من الثانوية، حصلت على عمل كمنظف للطاولات لكي أستطيع أن أقضي كل فصل من سنتي الثامنة عشرة في قارة مختلفة.
    So nahm ich einen Job im United Nations Food Progamme an, um diese Sicherheitsaspekte durch Ernährungssicherung anzugehen. TED وتبعا لهوسي ذاك .. حصلت على عمل في برنامج الغذاء العالمي التابع للامم المتحدة كطريقة لكي اتعامل مع مشاكل الأمن العالمي عن طريق حل مشاكل الغذاء العالمية
    Es scheint, als ob sie einen Job für Sie hätte, aber Sie wurden bei der Auskundschaftung von der Zielperson entdeckt. Open Subtitles يبدو وكأنها حصلت على عمل لك ولكن ذهبت وتم كشفك من قِبل الهدف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus