"حصلَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • passiert ist
        
    Ich habe volle Schuld an dem, was mir passiert ist. Open Subtitles أتحمّلُ اللَومَ الكامِل على كُل ما حصلَ لي
    Ich habe mich gefragt, was mit deiner Rückhand passiert ist. Open Subtitles كُنتُ أُفكرُ ما الذي حصلَ للذاعةِ لِسانِك
    Ich fühle mich in einer gewissen Weise verantwortlich für das, was an diesem Tag in der Bibliothek passiert ist. Open Subtitles أشعرُ بإحساسٍ معيّن من المسؤولية عمّا حصلَ ذلكَ اليوم في المكتبة
    - Was da beim Aufstand passiert ist ... - Ich will nicht darüber reden, Miguel. Open Subtitles انظُر، ما حصلَ خِلالَ الشَغَب - لا أُريدُ أن أتكلمَ عن ذلكَ يا ميغيل -
    Er will wissen, was mit seinem Vater passiert ist. Open Subtitles يُريدُ أن يعرفَ ما الذي حصلَ لوالدِه
    Schade was mit Poet und Pierce passiert ist. Open Subtitles مِنَ المُؤسِف ما حصلَ للشاعر و بيرس
    Und bevor sie merken, was überhaupt passiert ist, werden die Cristeros wieder weg sein. Open Subtitles و قبل أن يعرفوا ماذا حصلَ لهم *سيغادر *الكاثوليك المتشددين
    Erzähle ihnen, weshalb es passiert ist. Open Subtitles أَخبِرهِم لماذا حصلَ ذلك
    Was ich möchte ist, das du dich nicht selber beschuldigst... für das was mit Omar White passiert ist. Open Subtitles ما أُريده هوَ ألا تلومَ نفسَك لما حصلَ (لعمر وايت)
    Oh, lass mich raten, was als nächstes passiert ist, Lance. Open Subtitles . (حسناً, دَعني أخمن ما حصلَ تالِياً (لانس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus