"حصولنا على" - Traduction Arabe en Allemand

    • bekommen haben
        
    • wir die
        
    Dass wir die Ersatzteile bekommen haben, verdanken wir nur dem Jungen. Open Subtitles إنّه الفتى المسئول عن حصولنا على هذه القطع.
    Und jetzt, da wir die Ergebnisse bekommen haben, können wir dort einige Hinweise auf mitchondriale Aktivitäten sehen. Open Subtitles و الآن بعد حصولنا على النتائج يمكننا القول أنّه ثمّةَ نشاطات خلوية
    Sobald wir die Verschlüsselungscodes von Ihnen bekommen haben, hat das FBI sie geändert. Open Subtitles في لحظة حصولنا على شيفرات فك التشفير منك قام مكتب التحقيقات الفيدرالي بتغييرها
    Es ist wunderbar und großartig, dass wir veränderten konnten, wie wir die Gehirne bekommen. TED لذا كان الأمر رائعًا وأفضل ما فيه أننا عملنا على تغير طريقة حصولنا على الأدمغة.
    Das hängt davon ab, wann wir die letzte Kiste aus dem Ausland erhalten. Open Subtitles أوه.. الكثير يعتمد على حصولنا على آخر صناديق مشحونه من الخارج
    Ich denke, das es da war, wo wir die Kinder bekommen haben. Open Subtitles أظنه كان سبب حصولنا على الفتيات
    Sehen Sie, wenn es hier darum geht, dass wir keine Erlaubnis bekommen haben, ich... Open Subtitles اسمعاً، لو كان السبب عدم حصولنا على تصريح، فإنّي...
    Sobald wir die Karte des guten Generals haben, steht absolut nicht mehr im Weg zwischen uns und Fengs Open Subtitles لأنّه ساعة حصولنا على بطاقة اللواء الطيّب
    Einverstanden. Aber wenn wir die Karte erst mal haben... müssen wir darüber reden, wie wir damit umgehen. Open Subtitles انا معك فى ذلك، ولكن بمجرد حصولنا على الخريطة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus