| Etwas ist passiert. Irgendwas stimmt nicht. | Open Subtitles | شيءٌ ما حصَل هُناكَ خَطبٌ ما |
| Oz ist passiert. | Open Subtitles | (أوز) هوَ ما حصَل |
| Aber du musst deinen Teil der Verantwortung akzeptieren, für alles, was passiert ist. | Open Subtitles | لكن عليكَ أن تتحمَّل نصيبكَ من المسؤوليَة عَن كُلِ شيءٍ قد حصَل |
| Nun, wir waren Anfangs auch besorgt, doch was hier passiert ist, ist das der Hund die guten Vorzüge des Trainers herausholt. | Open Subtitles | حسناً، لقد كُنّا قلقينَ في البدايَة، لكن الذي حصَل أنَ الكِلاب تُظهرُ أفضَلَ ما في مُدربيها |
| Nachdem ich ihnen ihre Rechte verlesen habe, möchte ich, dass Sie mir erzählen was passiert ist. | Open Subtitles | بعدَ أن أقرأ عليكَ حقوقَك أُريدكَ أن تُخبرني بما حصَل |
| Ich kann immer noch nicht fassen, was passiert ist. | Open Subtitles | ما زِلتُ لا أعرفُ ما الذي حصَل |
| Ich war am Eingang. Ich sah, was passiert ist. | Open Subtitles | كُنتُ في مدخَل الباب، و رأيتُ ما حصَل |
| Hat er gesagt, was passiert ist? | Open Subtitles | هَل قالَ ماذا حصَل يا ساره؟ |
| Er sagt, er weiß nicht was passiert ist. | Open Subtitles | يقولُ أنهُ لا يعرفُ ما حصَل |
| Es ist egal was passiert ist. | Open Subtitles | حسناً، لا يهُم ما حصَل |
| Sie wundern sich wahrscheinlich was da passiert ist. | Open Subtitles | عليكَ أن تتسائَل ما الذي حصَل |
| Weißt du, Omar hat mir erzählt was passiert ist und warum. | Open Subtitles | تعلَم، لقد أخبَرني (عمر) بما حصَل و لماذا |