"حصّتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meinen Anteil
        
    • mein Anteil
        
    • meinen Teil der Herpesparade
        
    Ich wollte nur meinen Anteil. Sie war nur Mittel zum Zweck. Open Subtitles إنّما أردت ضمان حصّتي فحسب، وهي كانت الضمان الوحيد لذلك.
    Ihr kriegt meinen Anteil, der Schuppen hat seinen. Open Subtitles لقد اعطيتكِ حصّتي رفاقي حصلوا على حصصهم ولكنّيلم..
    Hab meinen Anteil versoffen, aber den Rest dort abgeliefert, wo es hingehört. Open Subtitles شربت حصّتي ولكن سلّمت التوازن بالوقت المحدد كما كان مقصوداً.
    Sie haben mich verarscht! Der Film läuft gut. Wo ist mein Anteil? Open Subtitles لقد غدرت بي , اذا كان الفيلم ناجح الى هذا الحد, أين حصّتي ؟
    Einsparungen. mein Anteil ist im Keller. Open Subtitles تقهقر، ناهيك عن ذكر أنّ حصّتي معدومة
    Mit wem unterhalte ich mich darüber, meinen Teil der Herpesparade zu verkaufen? Open Subtitles .. من الذي يمكنني التحدث معه بشأن بيع حصّتي في هذا المكان؟
    Wenn der voller Geld ist, gib mir einfach meinen Anteil... für all meine Unannehmlichkeiten, und ich mach mich aus dem Staub. Open Subtitles إذا كانت تلك الحقيبة مليئة بالمال ... فأعطني حصّتي فحسب من أجل أتعابي وسأذهب في طريقي
    In der Tat, hatte ich meinen Anteil daran. Open Subtitles الذي بالمناسبة قد فعلت حصّتي منه
    meinen Anteil bekommt meine Kleine. Open Subtitles اللعنة إبنتي الصغيرة، ستحصل على حصّتي
    Und denkt an meinen Anteil. Open Subtitles لا تنس حصّتي من الصفقة.
    Ja, gut, ich habe meinen Anteil an den Laden, um meinen Sohn, Jamshed gegeben. Open Subtitles أجل، سأعطي حصّتي من المتجر لإبني (جمشيد)
    - Ich muss zurück ins Spiel. - Ich brauche meinen Anteil für das hier. Open Subtitles -أُريد حصّتي من هذا المكان .
    Ich gebe es dir nicht. Ich will meinen Anteil, Mick. Open Subtitles -أريدُ حصّتي يا (مِك).
    Mit wem unterhalte ich mich darüber, meinen Teil der Herpesparade zu verkaufen? Open Subtitles مع من أتحدث بشأن بيع حصّتي في الملهى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus