Ich ignoriere Ihren drohenden Ton, damit wir uns zivilisiert unterhalten. | Open Subtitles | سأتجاهل النبرة التهديدية واتمنى ان نحظى بحديث حضاري |
Um der alten Zeiten willen gebe ich dir genau eine Chance. Lass uns das zivilisiert regeln. | Open Subtitles | سوف أمنحكِ فرصة وحيدة، لذا فلنقم بهذا بشكل حضاري. |
Da wir hier nicht so verdammt zivilisiert sind, kann ein Mann in einem Zweikampf gewinnen, ohne dafür gleich gehenkt zu werden. | Open Subtitles | لكن قتالاً شرعياً ومن هذه الناحية ليس علينا ... التعامل بشكل غير حضاري |
Wir befinden uns in einer fortgeschrittenen Zivilisation | TED | نحن في زمن متطور و حضاري و القرد لا يعرف معنى ذلك . |
- He, wir sind jetzt in der Zivilisation. | Open Subtitles | -نحن بجو حضاري الان , عليك ان تهدأ |
Der Bürgermeister ernannte Los Angeles zur Ersten Gemeinde von Jasmine... einer Wiege der Zivilisation, die ein neues Zeitalter für die Menschheit einleitet. | Open Subtitles | (أعلن عمدة " لوس أنجلوس ", أن أفتتاح القلعة الأولي بأسم (جاسمين و التي ستكون مهدً حضاري و بداية عصر جديد لكل الأنسانية |
Sie wollen die Regeln ausdiskutieren. Wie zivilisiert. | Open Subtitles | تريد أن تناقش القواعد ذلك فعل حضاري |
Das ist nicht zivilisiert, verflucht. | Open Subtitles | هذا ليس سلوك حضاري لعين |
Oh, mein Gott. Zivilisation. | Open Subtitles | يا إلهي ، هذا حضاري |
Oh, mein Gott. Zivilisation. | Open Subtitles | يا إلهي ، هذا حضاري |