Greg Dobler -- auch Astrophysiker und mein Ehemann -- hat 2013 das erste urbane Observatorium der Universität New York geschaffen, dem ich 2015 beitrat. | TED | أنشأ غريغ دوبلر، عالم الفِيزِيَاء الفَلَكِيَّة وزوجي، أول مرصد حضري بجامعة نيويورك سنة 2013، وقد التحقت به سنة 2015. |
Er ist das erste urbane Wasserreservoir mitten in dem Stadtstaat. | TED | إنها أول خزان مياه حضري على الإطلاق يبنى في منتصف المدينة. |
Ob Sie das nun anschauen und denken: "Das ist eine charmante urbane Vorliebe", oder ob Sie es anschauen und sagen: "Das ist illegaler Eigentumsmissbrauch", wir sind uns sicher alle einig, dass man es nicht lesen kann. | TED | والآن فسواء أنظرتم إلى هذا وفكرتم، "عجبًا، إن هذا مظهر حضري ساحر" أو نظرتم وقلتم، "إن هذا انتهاك غير قانوني للملكية" إلا أن الشيء الوحيد الذي نتفق عليه جميعًا هو أنه لا يمكنكم قرائته. |
Danke, Debbie. Pack deinen Bikini ein. | Open Subtitles | شكرا ديبي حضري المايوه |
Pack ihm fertige Haferflocken und ein Pop-Tart ein. | Open Subtitles | وسيحتاج مال للأكل حضري له دقيق الشوفان سريع التحضير مع البوب تارت البوب تارت فطائر جاهزه تحتاج التسخين فقط)*) |
Anja. Pack eine Tasche für Alex. | Open Subtitles | (آنا) حضري حقيبة لـ (أليكس) |
Sagen Sie es ihr oder sagen Sie es ihr nicht. Buchen Sie einfach einen OP und Bereiten Sie sich vor. | Open Subtitles | أخبريها أو لا تخبريها فقط حضري غرفة عمليات واستعدي |
Die Polizei wird nicht viel länger zögern. Bereiten Sie die Patienten vor und beeilen sich. | Open Subtitles | الشرطة لن تتأخر أكثر، حضري المرضى للنقل سريعاً |
Bereiten Sie alles für eine offizielle Überprüfung vor. | Open Subtitles | حضري كل شئ للمراجعة الرسمية |
Bereiten Sie den nächsten Patient vor. Ja. | Open Subtitles | حضري المريض التالي - نعم - |