Sie sollen wissen, dass wir Ihnen auch für die Zukunft alles Gute wünschen. Seattle kann stolz auf Sie sein. | Open Subtitles | نحن فخورون بك ونتمنى لك حظاً طيباً في المستقبل |
Und es tut ihm aufrichtig Leid, ja, er bedauert es und er wünscht dir für die Zukunft alles Gute und so weiter. | Open Subtitles | وإنه آسف على ذلك، ويتمنى لكِ حظاً طيباً في حياتكِ العملية. |
- Viel Glück in Istanbul. | Open Subtitles | حظاً طيباً في اسطنبول، بروفيسور |
Viel Glück in Albuquerque. | Open Subtitles | (حظاً طيباً في (البوكوركي |
Viel Glück mit Ihren Kündigungen. | Open Subtitles | حظاً طيباً في فصل الموظفين، حسناً؟ أتمنى أن تتم عمليات الفصل بشكل جيد حسناً - شكراً جزيلا - |
Tja... Viel Glück mit den 100 Büchern. | Open Subtitles | حظاً طيباً في المائة كتاب |
Na dann. Viel Glück beim Einsammeln meiner Scherben, Schwesterchen. | Open Subtitles | حظاً طيباً في إصلاح الفوضى التي أحدثتها يا أختي التوأم. |
Viel Glück beim Antrag ohne den hier. | Open Subtitles | اتمنى له حظاً طيباً في الخطبه بدون هذا |
Viel Glück dabei, einen Drogenring zu finden, den die Drogeneinheit nicht aufspüren konnte. | Open Subtitles | حظاً طيباً في العثور على عصابة المخدرات تلك التي لم تستطع وحدة مكافحة المخدرات من إيجادها |
Viel Glück dabei, unter denen jemand zu finden. | Open Subtitles | حسناً ، حظاً طيباً في إيجادهم |
alles Gute beim Vorspielen der Periode. | Open Subtitles | . حظاً طيباً في مرحلتك |
Ich möchte Ihnen nun alles Gute wünschen für "Pearl Harbor". | Open Subtitles | يبدو بأنكم مستعدين ...لذا أتمنى لكم حظاً طيباً في عرضكم الجديد معركة (بيرل هاربر) |
Viel Glück mit allem. | Open Subtitles | حظاً طيباً في كل شيء |
Viel Glück dabei. | Open Subtitles | حظاً طيباً في ذلك. |
Viel Glück dabei. | Open Subtitles | حظاً طيباً في ذلك. |