Zu unserem Glück hat mir mein lieber Seefahrer Paco diese Flasche Tequila dagelassen. | Open Subtitles | من حظنا أن حبيبي .."صديقي البحّار "باكو تَرك لي قنينةِ "التاكيلا" هذه |
Es ist nicht immer gut, high zu sein, wenn man etwas Wichtiges vorhat, aber zum Glück hatten wir die Bullen im Rücken. | Open Subtitles | أتعلم انه ليس جيد دائما أن تحلق عاليا قبل أداء الأشياء المهمة لكن من حظنا أن الشرطة تحمي ظهرنا |
Ein Glück, dass wir gegen solche Biowaffenerreger immun sind. | Open Subtitles | من حظنا أن جعلونا ذوي مناعة ضد الحروب البيولوجية |
Zum Glück haben wir bestimmte Verfahren eingeführt. | Open Subtitles | حسناً, من حسنا حظنا أن لدينا إجراءات نتبعها |
Zum Glück ist Zapp Brannigan nicht weit. | Open Subtitles | رباه، من حسن حظنا أن "زاب برانيغن" بالقرب منا. |
Ein Glück für uns, dass die Bank da 2 Kameras installiert hat. | Open Subtitles | لحسن حظنا أن المصرف كانت لديه كاميرتان |
Zum Glück für uns, starben alle U.S. Feldagenten, also kann niemand behaupten, Sie wären nicht da gewesen, stimmt perfekt mit der Zeit überein, in der Sie in Afrika waren, und es hilft mir dabei, ein kleines Nebenprojekt einzuleiten, | Open Subtitles | لحسن حظنا أن جميع العملاء الأمريكيون موتى لذا لا يمكن لأحد أن يقول أنك لم تكن هناك يتماشى بشكل مثالي مع الوقت الذي قضيته في أفريقيا |
Zum Glück schickte uns Tess hier raus, um über das Kirschfest zu berichten. | Open Subtitles | من حسن حظنا أن (تيس) قد أرسلتنا إلى هنا لتغطية مهرجان الكرز |
Glück für uns, das ein paar gutaussehende Detectives aufgekreuzt sind. | Open Subtitles | من حسن حظنا أن محققين وسيمين... كانا يمران بالمكان. |
Zum Glück konnten wir durch ihren Sturz ein offenes Problem lösen. | Open Subtitles | ... لحسن حظنا أن سقوطها منحنا وقتاً كافياً للتعامل مع مسألة ذات عواقب |
Wir haben Glück, dass dies eine relativ saubere Gegend ist. | Open Subtitles | لحسن حظنا أن هذه منطقة خاوية نسبيًا. |
Zum Glück für uns scheint Clark Kent immun gegen einige Mitglieder des anderen Geschlechts zu sein. | Open Subtitles | من حسن حظنا أن (كلارك كينت) يبدو محصناً ضد بعض الأنواع من الجنس الأخر |
Zum Glück für uns, "Cam" geplant seine in jedem wachen Moment. | Open Subtitles | من حسن حظنا , أن (كيم) جدولت لنا مايفعله من وقت استيقاظه |
Zum Glück lehnte Miss Bunting die Einladung ab, sonst würde sie uns belehren, dass sie das als Adlige verdienen. | Open Subtitles | من حظنا أن الآنسة (بنتنغ) رفضت دعوتنا وإلا فكانت ستعطينا محاضرة كيف أنهم ارستقراطيون وأنهم يستحقون هذا |
"Wir haben Glück, dass Direktor Anderson unsere Vertretung ist." | Open Subtitles | لحسن حظنا أن المدير (أندرسون) حل محلها |
Wir hatten Glück, das Lowan Sie gedeckt hat. | Open Subtitles | لحسن حظنا أن النائب(لوان) غطى على الامر |