Also, äh, ich grabe ein Loch unter dem Zaun im Hinterhof. | Open Subtitles | , لذا أنا أحفر حفرة تحت السياج في الفناء الخلفي |
Dann fahrt ihr ihn mit dem Auto in ein Loch in der Wüste! | Open Subtitles | ثم عليك أن تضعه في سيارة وتأخذه لتدفنه داخل حفرة في الصحراء. |
man kann nicht einfach ein Loch bohren und es herauspumpen. | TED | لا يمكن استخراجه من حفرة بالحفر والضخ منها |
Du kannst sagen, dass es mich nichts angeht, aber warum in einem Loch im Boden leben, wenn du eine 1A Rakete hast? | Open Subtitles | يمكنكِ أن تخبرينني أنه ليس من شأني ولكن لماذا قد تعيشين في حفرة في الأرض بينما لديكِ صاروخ جيد تماماً؟ |
Der Vater kämpft mit dem Sohn, wie zwei Bären in einer Grube. | Open Subtitles | لذلك يحارب الأب مع ابنه, مثل اثنين من الدببة في حفرة. |
Und die bedeutendste Endeckung dieser Mission, war eine starke Wasserstoff Signatur am Shackleton Krater am Südpol des Mondes. | TED | والشيء الأكثر دهشة نتج عن هذه المهمة هو توقيع هيدروجين قوي في حفرة شاكلتون في القطب الجنوبي للقمر. |
Es ist furchteinflößend. Natürlich wusste ich von den Löchern in der Wüste. Wohin ich schaute, konnten Löcher sein. | Open Subtitles | إنه مكان مخيف ,كنت أعلم بالحفر الموجودة فيه و بالطبع في كل مكان نظرت إلية قد يكون حفرة |
Wenn ich in den Himmel komm, vor dir, dann mach ich ein Loch und hol dich zu mir. | TED | إذا وصلت للجنّة قبل أن تفعل، سأحفر حفرة وأجذبك من خلالها. |
Nun hatte ich meine Diagnose, war unter Drogen gesetzt und entlassen worden, und die Stimmen quälten mich jetzt so sehr, dass ich versuchte, ein Loch in meinen Kopf zu bohren, um sie herauszukriegen. | TED | تم تشخيصي، تخديري و إهمالي، وكنت الآن معذبة بشدة من قبل الأصوات لدرجة أني حاولت أن حفر حفرة في رأسي لإخراجها. |
Ihr wissenschaftlicher Name "Monotremata" bedeutet "ein Loch", und meint die Nutzung einer Körperöffnung zur Fortpflanzung, zur Ausscheidung, und zum Eierlegen. | TED | معنى كلمة مونوتريم هو حفرة واحدة. في إشارةٍ إلى الفوهة التي يستخدمونها للتناسل، الإطراح، وضع البيض. |
nach dem Aufstehen wollen sie sofort ein Loch Graben und etwas erlegen. | TED | يستيقظون كل صباح و لديهم رغبة جامحة في حفر حفرة. و يريدون قتل شئ. |
Also gruben wir ein Loch, und ich hüllte sie in Sand und Muscheln und malte diesen kleinen Meerjungfrauenschwanz. | TED | لذلك حفرنا حفرة وغطيتها في الرمال والمحارات ورسمت ذيل حورية بحر صغير. |
- Bis zehn Uhr. Es gibt ein Loch. | Open Subtitles | إذا وصلنا إلى هناك قبل العاشرة سترى , لقد صنعت حفرة |
Ich grabe Ihnen ein Loch im Garten und tue einen dicken Stein drauf, wenn Ihnen das Buch so wichtig ist. | Open Subtitles | يمكن أن نحفر حفرة ونضع ألواحاً فوقها. إذا كان كتاب الأطفال خاصك بهذه الأهمية. |
Ein Brunnen ist nur ein Loch. | Open Subtitles | بعد كل هذا العمل سيكون البئر يعتبر مجرد حفرة في الارض |
Dieser faselnde Liebende ist wie ein großer Narr, der hin und her läuft, um seinen Stab in einem Loch zu verbergen. | Open Subtitles | ان هذا الحب الحيوى من الطبيعة العظمى الذى يتجول هنا و هناك ليخفى دميته فى حفرة |
Ich stecke in einem Loch. Ich komme nicht mehr heraus. | Open Subtitles | انا فى حفرة وقد حاولت الخروج منها ولكنى لم استطع |
Vielleicht verrottest du ja lieber in einem Loch, bis die rausgefunden haben, wie sie uns umbringen können. | Open Subtitles | ربما تفضل أن تتعفن في حفرة بمكان ما حتي يعرفوا ماذا يفعلون بنا، أهذا هو الأمر؟ |
Denn ein Mal im Jahr tritt die Schildkrötenmutter... aus dem Meer auf den glühenden Sandstrand... einer vulkanischen Insel, um eine Grube in den Sand zu Graben... worein sie ihre Eier legt. | Open Subtitles | مرة واحدة فى السنة ،تزحف الأنثى خارج البحر إلى رمال الشاطئ الحارقة لجزيرة بركانية لكى تحفر حفرة فى الرمال |
Sobald wir außer Sicht sind, nimm ihn mit nach Florin und wirf ihn in die Grube der Verzweiflung. | Open Subtitles | عندما نبعد عن مرمى البصر عد به الى فلورين و ألقى به فى حفرة اليأس |
Es kann so einen Krater erzeugen. | Open Subtitles | ضع متفجرات كافية في صندوق سيارة وستحصل على حفرة بهذا الكبر |
Junge, wessen Vater liegt flach, hat den Körper voller Löcher... und Schläuche? | Open Subtitles | أُنظر يا فتى: والد من يستلقي هناك مع أنابيب تخرج من كل حفرة حصل عليها؟ |
Stabil genug, um ein großes Loch in einen felsigen Untergrund zu Graben. | Open Subtitles | متين جداَ جيد ما يكفي لصنع حفرة كبيرة في أرض صخرية |
Niemand ist zuständig, wenn man ein Schlagloch machen will. | Open Subtitles | لا أحد تلجأ إليه عندما تريد أن تصنع حفرة. |