Kann sich hier jemand entspannen und ein paar Pfannkuchen in ihr Pfannkuchenloch stecken? | Open Subtitles | هل يمكن لأحد تسريع نضج الفطائر ووضع بعض الفطائر في حفرتها للفطائر؟ |
Nein. Ich habe in einem Loch geschlafen,... dass ich mit meinen bloßen Händen gegraben habe. | Open Subtitles | لا ، أنا نمت في حفرة حفرتها في الأرض بيدي العارية |
Ich habe in einem Loch geschlafen,... dass ich mit meinen bloßen Händen gegraben habe. | Open Subtitles | لا، أنا نمت في حفرة حفرتها في الأرض بيدي العارية |
Du merkst schon, dass du dich immer mehr in die Scheiße reitest oder? | Open Subtitles | أنت مدرك أنّك تزيد من الحفرة الّتي حفرتها لنفسك، صحيح؟ |
- Weil du jetzt eine feste Freundin hast und wir angenommen haben, dass du zu Hause bleiben musst, um das Essen zu ihr in die Höhle herabzulassen. | Open Subtitles | أنك ستضطر للبقاء في المنزل لتنزل الطعام إلى حفرتها |
Du könntest ihr über die Bewässerungsanlagen im Sudan erzählen die du gebaut hast, von den Waisenkindern, die in Rumänien in deinen Armen geweint haben. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبره عن قنوات الرى التى حفرتها فى "السودان". و عن اليتامى الذين بكوا بين ذراعيك. فى "رومانيا". |
Ich habe das alte Testament Graffiti rausgeschnitten, das sie in sich geritzt hat. | Open Subtitles | أنا قطعت الوصية الجرافيتية القديمة "أسلوب ساخر" لقد حفرتها على جسمها. |
Nun, du hast es mal in den Kofferraum von meinem Auto gekratzt. | Open Subtitles | لقد حفرتها علي سيارتي مره |
Sie hat es in einer Art Trance in die Wände und Decke gekratzt. | Open Subtitles | حفرتها في الحائط والسقف |
Ein Erdbeben in den 70ern machte sie nutzloslos aber Lilith hat es als Nest gestaltet. | Open Subtitles | زلزال وقع في السّبعينات جعلها عديمة الفائدة... ولكن (ليليث) حفرتها لتستخدمها كوَكر |