Nun, ich habe immer gesagt, dass das FBI nur ein Haufen Hundewelpen ist. | Open Subtitles | حسنٌ ، دائماً مّا أقول أنّ؛ المباحث الفدرالية هم حفنة من الجراء. |
Es fasst 1.100 Leute, ist brechend voll und auf der Bühne wartend, einem die Hand zu geben wartend, den Ig-Nobelpreis zu überreichen, steht ein Haufen Nobelpreisträger. | TED | تناسب 1100 شخص إنها تتكدس إلى الخياشيم وفي الأعلى على المنصة، ينتظرك لمصافحتك، ينتظرك ليناولك جائزتك ايج نوبل حفنة من الفائزين بجائزة ايج نوبل. |
Sie wollten nicht, dass Eine Handvoll Designer die grundlegenden Bausteine für unsere Kleidung besitzen. | TED | إنهم لا يرغبون في أن تمتلك حفنة من المصممين البنية الأساسية المتعلقة بملابسنا. |
Es hat funktioniert. Jetzt hast du einen Haufen Idioten auf deiner Seite. | Open Subtitles | لقد نجحت ، الآن لديك حفنة من الأغبياء يقفون إلى جانبك |
Oh Gott, natürlich erzählt er es vor mir einem Haufen Fremder. | Open Subtitles | يا إلهي بالطبع سيخبر حفنة من الأغراب قبل أن يخبرني |
Ganz recht, deswegen habe ich mich nach einer Handvoll Kampfkünstlern in der Stadt umgesehen, jeder von Ihnen ein Experte auf seinem Gebiet. | Open Subtitles | تماما الحق، لذلك أنا وصلت إلى إلى حفنة من الفنانين الدفاع عن النفس الذين يقيمون في المدينة، كل واحد منهم |
Eine Hand voll Geld ist so gut wie eine Hand voll Weizen in der Erde. | Open Subtitles | حفنة من النقود فى اليد شيىء جيد بالضبط مثل حفنة من القمح فى الحقل |
Du hast gesagt, nur ein Haufen Sachen, die ich nicht kenne. | Open Subtitles | هل تشديد كانينغهام؟ قف، قلت مجرد حفنة من الاشياء أنا لا أعرف. |
Als wären wir ein Haufen kleiner Kinder. | Open Subtitles | وكأننا حفنة من الأطفال الصغار أو ما شابه |
Das ist ein Haufen Erbsen zählender Bürokraten. | Open Subtitles | إنهم حفنة من أقلام الرصاص الذين لا يعرفون القيام بتجميع الكلمات |
Denkt ihr wirklich da draußen ist ein Haufen zurückgebliebener Toter, die herumwandern und Menschen fressen? | Open Subtitles | هل تعتقد بجدية أن هناك حفنة من القتلى يمشون ويأكلون الناس؟ |
ein Haufen Buch- halter, die versuchen aus 1 Dollar 1,10 zu machen? | Open Subtitles | حفنة من رجال الحسابات يحاولون جعل دولاراً واحداً إلى 1.10 دولار ؟ |
Eine Handvoll Menschen auf einem lecken Schiff soll die Welt retten? | Open Subtitles | حفنة من الأشخاص على متن سفينة ترشح سينقذون العالم ؟ |
Es gibt nur Eine Handvoll Organisationen, die unsere Informationen abfangen konnten. | Open Subtitles | هنالك حفنة من المنظمات قد تعترض على عملنا بشكل جدي |
Erzählen Sie mir lieber davon, bevor ich Eine Handvoll Beweise habe. | Open Subtitles | يستحسن أن تخبريني قبل أنا أحصل على حفنة من الأدلة |
Er nimmt einen Haufen losen Sands und macht daraus Sandstein. | TED | حيث أنها تستخدم حفنة من الرمل السائب وتقوم بعمل حجرًا رمليًا منه |
Dann kauft er einen Haufen Spielzeug, lädt es in den Truck und bietet mir 5.000 $, wenn ich rumfahre und es verteile. | Open Subtitles | ثم يذهب ويشتري حفنة من اللعب. ويحمل ما يصل الشاحنة وانه قدم لي خمسة الكبرى لحملة في جميع أنحاء وتسليم بها. |
Du hast viel zu lange König mit einem Haufen von Kindern gespielt. | Open Subtitles | إنّك تعلب دور ملك مع حفنة من الأطفال منذ وقت طويل |
Sie basiert auf Ein paar tausend Menschen, von denen wir Proben nahmen, auf einer Handvoll Gruppen auf der Welt. | TED | وهي مبنية على عينة من بضعة آلاف من البشر فحسب، وهي تشكل حفنة من سكان العالم، |
Sie hat eine ganze Hand voll Schlaftabletten geschluckt. | Open Subtitles | إنها تطهو الحلوى لأولادها ومهما كان ذلك السافل يحمل ضدها فقد حمل عبئاً ثقيلاً لقد ابتلعت حفنة من الحبوب المنومة |
Hier ist nichts. Nur Ein paar tote Krauts und ein kaputter Panzer. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا، سوى حفنة من جثث الألمان والدبابات المَعْطُوبة |
Das nächste Mal, wenn du mich siehst wird es eine ganze Bande von jungen Führungskräften geben, die mich regelrecht zerfleischen. | Open Subtitles | إذا رأيتني في المرة القادمة سيكون هناك حفنة من مدراء التنفيذ يقتلعون اللحم من ضلوعي |
Und etwa zwei Jahre später, etwa ein Jahr später, nach eine Menge Organisation und viel Hin und Her von Dingen, haben wir einige Sachen erreicht. | TED | وبعد عامين من ذلك .. اعتقد عام .. بعد حفنة من التنظيم والحركة الدؤوبة كنا قد أنجزنا بضعة أشياء. |
Vielleicht tauchte er hier auf, um einige Wanzen zu verteilen, damit sie uns belauschen können. | Open Subtitles | وربما ظهر هنا حتى يتمكن من وضع حفنة من البق حتى يتمكنوا من الاستماع |