Das Letzte, was ich von der Welt sehe, ist ausgerechnet ein Haufen fahlgesichtiger, unseliger Engländer. | Open Subtitles | بما أن أخر شيء أراه في هذا العالم هو حفنه من الجنود الانكليزاللقطاء شاحبي الوجه |
Nur ein Haufen hirnloser Drohnen, scheren sich bloß um ihre Sippe. | Open Subtitles | فقط حفنه من الطائشين يهتمون فقط بجماعتها |
Ich kenne keinen, der mir bis Sonnenuntergang einen Haufen Geld gibt. | Open Subtitles | لا، أنا لا أعرف أي شخص عن طيب خاطر قد يعطيني حفنه من المال قبل غروب الشمس. |
Auf einem dunklen Feld müssen sie eine Handvoll Quinoa für die Meerjungfrau ernten. | Open Subtitles | من حقل مظلم يجب عليك الاختيار حفنه من الكينين الى حورية البحر |
Eine Handvoll Männer sucht bereits nach ihm. | Open Subtitles | لدى حفنه من الرجال فى الخارج يبحثون عنه الأن. |
- Jemand hat Kaugummis in die schlösser geklebt - Horde von Wilden gibts hier. | Open Subtitles | شخص ما حشر علكة بداخلها حفنه من الهمج في هذه المدينه |
Eine Horde Armleuchter nennt sich selbst "Die wahrhaft Lebenden von Arcadia." | Open Subtitles | حفنه من الحمقي يطلقون على أنفسهم، "الأحياء الحقيقيون بأركيديا." |
Ein Haufen Kakerlaken, der "Das Kapital" gelesen hat? | Open Subtitles | حفنه من الصراصر تقرأ " راس المال" لكارل ماركس |
Was für ein Haufen Weiberärsche! | Open Subtitles | أنهم حفنه من التجار اللعناء |
Ooch... Guck mal, was Rachel mir besorgt hat: "Ein Haufen Kugeln". | Open Subtitles | (إنظروا لما أهدتني (رايتشل حفنه من الرصاص |
Und du planst, den ganzen Fluss für eine Handvoll Kugeln auszubaggern. | Open Subtitles | وتخطط لتنقيب النهر كله من أجل حفنه من الحبيبات |
Ring und Highway nahmen eine Handvoll Hitzköpfe, übten persönliche Initiative aus und setzten sich durch! | Open Subtitles | ليفتنانت رينج و هايوا هما ...حفنه من الشباب الشرس تدربوا على شئ من المبادره الشخصيه , و ركل المؤخرات |
Eine Handvoll amerikanischer Geschäftstypen. Verräter. | Open Subtitles | حفنه من رجال الأعمال الأمريكين |
"Eine Handvoll Muschis und der Arsch kommt mit | Open Subtitles | حفنه من النسوه وفم ملئ بالاكل |
Du hättest es geliebt. Burrell sitzt mir gegenüber mit einer Handvoll Festnahmen von der Straße... und tut so, als wüsste er, was er tut. | Open Subtitles | لأحببت ذلك، جلس (بوريل) قبالتي مع حفنه من الاعتقالات التافهة |
Wie eine Horde wilder Tiere. | Open Subtitles | مثل حفنه من الحيوانات البرية |