Denn das einzige, das du bedauern würdest, ist, leugnen, wer du wirklich bist. | Open Subtitles | لأن الشئ الوحيد الذي ستندمين عليه هو انكار حقيقتكِ |
Du hast so viel Angst vor dem, was du nicht verstehst, dass es dich davon abhält zu sehen, wer du wirklich bist. | Open Subtitles | كنتِ خائفة ممّا لا تفهمينه الذي أعماكِ عن رؤية حقيقتكِ |
Weil sie nicht wollte, dass du erfährst, wer du wirklich bist. | Open Subtitles | لأنّها لمْ تردكِ أنْ تكتشفي حقيقتكِ |
Die Leute erzählen dir das ganze Leben lang, wer du bist. | Open Subtitles | سيقول الناسُ أنّ هذه هي حقيقتكِ طوال حياتك، |
Um zu enthüllen, wer du wirklich bist. | Open Subtitles | سوف أكشفكِ على حقيقتكِ بالتأكيد |
Wenn du wissen willst, wer du wirklich bist, wer deine Eltern sind, geh dorthin. | Open Subtitles | إنْ أردتِ معرفة حقيقتكِ وحقيقةوالدَيكِ... |
Ich habe dir nur gezeigt, wer du wirklich bist. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته كان إظهار حقيقتكِ لنفسك |
Sie wissen nicht, wie du wirklich bist. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون حقيقتكِ. |
Es zeigt dir, wer du wirklich bist. | Open Subtitles | يُظهر لكِ حقيقتكِ تماماً. |
Vergiss niemals, wer du wirklich bist. | Open Subtitles | لا تنسي أبداً حقيقتكِ |
Alle werden wissen, wer du wirklich bist, Bridget. | Open Subtitles | الجميع سيعرف حقيقتكِ يا (بريدجيت). |
Ja, aber wir wissen, wer du bist, seit du hier bist. | Open Subtitles | نعم، لكنّنا نعرف حقيقتكِ منذ مجيئكِ إلى هنا |
Das Einzige, was mich interessiert, ist, dass du nicht vergisst, wer du bist. | Open Subtitles | ما يهمّني فقط هو ألّا تنسَي حقيقتكِ. |
Cat, du kannst nicht ändern, wer du bist, okay? | Open Subtitles | كات, لايمكنك تغيير حقيقتكِ, حسناً؟ |