Artikel 51 Identität der verfügungsberechtigten Partei und Übertragung des Verfügungsrechts | UN | المادة 51 هوية الطرف المسيطر وإحالة حق السيطرة |
Wurden mehrere Originale des Dokuments ausgestellt, so müssen alle Originale übertragen werden, um eine Übertragung des Verfügungsrechts zu bewirken; und | UN | وفي حال إصدار أكثر من نسخة أصلية واحدة لذلك المستند، تحال كل النسخ الأصلية لكي تصبح إحالة حق السيطرة نافذة المفعول؛ |
Artikel 50 Ausübung und Umfang des Verfügungsrechts | UN | المادة 50 ممارسة حق السيطرة ونطاقه |
Wurden mehrere Originale dieses Dokuments ausgestellt, so müssen alle Originale an diese Person übertragen werden, um eine Übertragung des Verfügungsrechts zu bewirken; und | UN | وفي حال إصدار أكثر من نسخة أصلية واحدة لذلك المستند، تحال كل النسخ الأصلية إلى ذلك الشخص لكي تكون إحالة حق السيطرة نافذة المفعول؛ |
„Verfügungsberechtigte Partei“ bedeutet die Person, die nach Artikel 51 berechtigt ist, das Verfügungsrecht auszuüben. | UN | 13 - ”الطرف المسيطر“ يعني الشخص الذي يحق لـه، بمقتضى المادة 51، أن يمارس حق السيطرة. |
Die Parteien können ferner die Übertragbarkeit des Verfügungsrechts nach Artikel 51 Absatz 1 Buchstabe b einschränken oder ausschlieȣen. | UN | ويجوز للطرفين أيضا أن يحدا من إمكانية إحالة حق السيطرة المشار إليها في الفقرة الفرعية 1 (ب) من المادة 51 أو أن يستبعداها. |