Meine Weisheit gehört dir, also mach damit, was du willst. | Open Subtitles | حكمتي بين ايديكم, لذا إفعلو بها ما تشائون |
Da du meine Führung und Weisheit nicht schätzt, wie wäre es mit etwas Konkreterem? | Open Subtitles | إذا أنت لا تقدرين حكمتي وإرشادي إذا ماذا عن شخص صلب |
Sie könnten vorbeikommen, ich könnte meine Weisheit mit Ihnen teilen. | Open Subtitles | إذا أتيتي لربما أشاركك في حكمتي |
Endlich kann ich mal ein paar Weisheiten loswerden. | Open Subtitles | عظيم, أخيراً وجدت شخصاً أنقل إليه حكمتي |
Da bin ich aber froh, dass meine halbgaren Weisheiten | Open Subtitles | مسرور أنّ حكمتي الغير مكتملة الخبز |
Wirst du meine Weisheit und Erfahrung annehmen? | Open Subtitles | هل ستقبلين حكمتي و خبرتي ؟ |
Hungrig nach Wissen, meine Weisheit verspeisend. | Open Subtitles | عطشى للعلم, يشربون من حكمتي |
Bestimmt nicht meine Weisheit. | Open Subtitles | ليسَ من أجل حكمتي من الواضح. |
Meine Weisheit ist ein Segen und ein Fluch. | Open Subtitles | حكمتي بركة و ايضا لعنة |
Ich bin hier, um meine Weisheit und - Unterstützung anzubieten. | Open Subtitles | أنا هنا لأقدم حكمتي ومساعدتي |
Ich biete nur meine Weisheit und meinen Beistand an. | Open Subtitles | أنا هنا لِأُقدّم حكمتي ودعمي. |
- Ich zahle dafür jetzt gleich. Mit Weisheit. | Open Subtitles | بفضل حكمتي |
Links und rechts neben mir Brände austreten, Weisheiten verbreiten. | Open Subtitles | اطفئ النيران يمنة و يسرة و انشر حكمتي |