"حكم عليه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er bekam
        
    • verurteilt zum
        
    • verurteilte ihn
        
    • Haft verurteilt
        
    Er bekam sechs Jahre für den Mord, nach zwei war er raus. Open Subtitles لقد حكم عليه القاضي بستة اعوام لقتله فتاه جميلة
    Er bekam 20 Jahre. Er soll im Frei-Caneca-Knast sein. Open Subtitles حكم عليه بعشرين عاماً آخر ما سمعت ، إنه كان في "فري كانيكا"
    Das Subjekt ist 33 Jahre alt, verurteilt zum geißeln und zum kreuzigen, von Pontius Pilatus. Open Subtitles هذا الموضوع له 33 سنه حكم عليه بالبلاء والصلب من قبل , بلايتس بنتيوس
    Daher wird er im Interesse der öffentlichen Sicherheit hiermit verurteilt zum Recyceln auf die übliche Art und Weise. Open Subtitles ولهذا , ولمصلحة الامن العام وبموجب هذا القانون حكم عليه باعادة دورته حسب العادات المألوفة
    Der Senat verurteilte ihn zum Tod. Open Subtitles مجلس الشيوخ حكم عليه بالإعدام.
    Ja. Aber das Rechtssystem verurteilte ihn zur Haftstrafe. Open Subtitles لكن النظام القانوني حكم عليه بالسجن
    Und danach, in diesem Jahr, wurde der Eisenbahnminister entlassen und zu 10 Jahren Haft verurteilt. TED و في وقت لاحق من هذه السنة, أقيل وزير السكك الحديدية و حكم عليه بالسجن لعشر سنوات.
    Ein 15-Jähriger wird wegen Raub zu zehn Jahren Haft verurteilt. Open Subtitles صبي عمره 15 عام حكم عليه بالسجن 10 سنوات بتهمة السطو المسلح
    Er bekam Bewährung. Open Subtitles لقد حكم عليه بالمراقبة
    Er bekam dieselbe Strafe wie ich. Open Subtitles لقد حكم عليه بنفس حكمي
    Er bekam zwei. Open Subtitles بينما هو حكم عليه سنتان
    - Er war zu 5 Jahren Haft verurteilt. Wenn ich mich recht erinnere, ging es um eine Steuersache. Genau. Open Subtitles نعم، نعم، حكم عليه بخمس سنوات) في مشاكل ضريبية، علي ما أتذكر
    PAUL DOYLE ZU 15 JAHREN Haft verurteilt Open Subtitles (بول دويل) "حكم عليه بالسجن 15 عاماً"
    JOHN MESE ZU 15 JAHREN Haft verurteilt Open Subtitles (جون ميس) "حكم عليه بالسجن 15 عاماً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus