mit dem Ausdruck ihrer ernsten Besorgnis über jede von irgendeiner staatlichen oder nichtstaatlichen Stelle ergriffene Maßnahme, die gegen die genannten Resolutionen verstößt, | UN | وإذ تعرب عن شديد قلقها إزاء أي إجراء تتخذه أي هيئة، حكومية أو غير حكومية، في انتهاك للقرارات المذكورة أعلاه، |
Wir sind ein staatlicher Betrieb, hier wird niemand entlassen. | Open Subtitles | هذه وكالة حكومية وليست مكان لتسريح العمال |
Einige Organe der Vereinten Nationen haben begonnen, Programme für die Zusammenarbeit mit nichtstaatlichen Organisationen auf dem Gebiet des Friedens und der Sicherheit auszuarbeiten. | UN | 145 - وشرع عدد من الهيئات التابعة للأمم المتحدة في وضع برامج للتنسيق مع منظمات غير حكومية في مجال السلام والأمن. |
Aber Sie arbeiten für die Regierung bei der UNO. | Open Subtitles | و لكنك تعمل في الأمم المتحدة ، وظيفة حكومية |
Warum sollte eine Regierungsbehörde lügen um einen Fehler zu vertuschen, der den Tod eines Mannes bedingt, den sie | Open Subtitles | نعم لم تكذب وكالة حكومية بشأن خطأ ربما سبب موت رجل حاولوا قتله |
- Sie sollte nicht auf die Schule. Ich habe nachgedacht. Sie sollte auf eine öffentliche gehen. | Open Subtitles | لا أعتقد أن عليها الذهاب كنت أفكر بهذا طوال اليوم دعينا نُبقيها في مدرسة حكومية |
- Meine Firma, Sterling Bosch, versichert hundert Millionen von nicht staatlichen Inhaberobligationen. | Open Subtitles | شركتي، سترلنج بوسش أمنت مائة مليون في مستندات يابانية غير حكومية |
mit dem Ausdruck ihrer ernsten Besorgnis über jede von irgendeiner staatlichen oder nichtstaatlichen Stelle ergriffene Maßnahme, die gegen die genannten Resolutionen verstößt, | UN | وإذ تعرب عن شديد قلقها إزاء أي إجراء تتخذه أي هيئة، حكومية أو غير حكومية، على نحو يشكل انتهاكا للقرارات المذكورة أعلاه، |
mit dem Ausdruck ihrer ernsten Besorgnis über jede von irgendeiner staatlichen oder nichtstaatlichen Stelle ergriffene Maßnahme, die gegen die genannten Resolutionen verstößt, | UN | وإذ تعرب عن شديد قلقها إزاء أي إجراء تتخذه أي هيئة، حكومية أو غير حكومية، على نحو يشكل انتهاكا للقرارات المذكورة أعلاه، |
Das ist ein geistloser staatlicher Unternehmer, der in ein Amt gerutscht ist. | Open Subtitles | إنها مؤسسات حكومية صغيرة وصلت خلسة إلى المنصب |
Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen. | UN | والفساد الراسخ الجذور، واستخدام العنف لحماية الأنشطة الإجرامية، والروابط الوثيقة بين المؤسسات الإجرامية والنخب السياسية، كل ذلك يعوق إرساء سيادة القانون وإنشاء مؤسسات حكومية فعالة. |
Einige nichtstaatliche Organisationen haben Anstrengungen unternommen, um ihre Mitgliedschaft zu erweitern und Personen und Gruppen aus Entwicklungsländern aufzunehmen. | UN | وبذلت منظمات غير حكومية عديدة جهودا لتوسع نطاق عضويتها لكي تضم أفرادا وجماعات من البلدان النامية. |
In der Tat sind die außergewöhnlichen Organisationseinheiten dieses Zeitalters die zahlenmäßig rasant ansteigenden Nichtregierungsorganisationen und sozialen Organisationen. | TED | بالتأكيد, النوع الخاص بالكيان التنظيمي لهذا العصر هو هذا التصاعد العجيب للمنظمات الغير حكومية والمنظمات الاجتماعية |
Hab gehört, dass Helikopter der Regierung beim Überqueren das Feuer eröffnet haben. | Open Subtitles | سمعت طائرات هليوكوبتر حكومية فتحت عليهم النار |
Ich wollte auf geheime Dokumente der Regierung zugreifen, aber jemand hat das blockiert. | Open Subtitles | هذه معلومات حكومية ، لقد حاولت الدخول اليها ، لكن شخصا ما منعني من ذلك |
Also, die Leute, für die du arbeitest -- ist das eine Regierungsbehörde, eine ausländische Macht? | Open Subtitles | هل هي وكالة حكومية أم سلطة أجنبية؟ مالذي نواجهه؟ |
Wir sind eine öffentliche Schule für die Klassen 9 bis 12, aber wir unterrichten anders. | TED | حيث نحن واحدة من 12 مدرسة حكومية تنتمي لتلك المؤسسة ولكننا نقوم بالتدريس بصورة مختلفة |
Als Duncan heraus fand, dass die Mine auf Staatseigentum lag... | Open Subtitles | عندما اكتشف دنكان بأن المنجم كان ملكية حكومية تقنياً وحقيقةً |
Ihr Ziel war es, eine Regierungseinrichtung zu zerstören. | Open Subtitles | الذي كان يخطط لمقابلة متخصص اسلحة هدفهم كان تدمير مؤسسة حكومية |
- Sie sind Regierungseigentum. - Haben Sie Scheiße im Hirn? | Open Subtitles | ـ إنهم ممتلكات حكومية ـ أأنت مجنون حقاً؟ |
Weißt du was? Das ist ein Regierungsfahrzeug! | Open Subtitles | خمن ماذا أنها سيارة حكومية |
Bagatellen. Kleine Regierungsbehörden. | Open Subtitles | كلها تحقيقات هامشية تخص وكلات حكومية غير مهمة |
Sie war im öffentlichen Dienst und ich bin es auch. | Open Subtitles | لقد كانت سكرتيرة لــ وكالة حكومية و أنا كذلك |
Okay. ich bin kein Regierungsbeamter. | Open Subtitles | حسنا، ولكن أنا لست بمسؤولة حكومية |
Fotografien, gefälschte Regierungsdokumente, eine Aussage eines gedienten Polizisten, falsche Identitäten. | Open Subtitles | أوراق حكومية مزورة, إفادة من ضابط شرطة هويات مزيفة ليس وضعا جيدا, صحيح؟ |