"حللت" - Traduction Arabe en Allemand

    • gelöst
        
    • analysiert
        
    • geknackt
        
    • löste
        
    • analysierte
        
    Ihr Captain sagte, Sie haben bisher all Ihre Fälle gelöst, ist das wahr? Open Subtitles نقيب الشرطة أخبرني بأنّك حللت كل القضايا التي وكلتَ بها، أهذا صحيح؟
    Aber nur weil ich ein Gedicht beendet habe, heißt das nicht, dass ich das betreffende Problem gelöst habe. TED ولكن ليس معني أنني أنهيت قصيدة أنني قد حللت ما كان يحيرني.
    Da ist etwas, und wenn ich recht habe, habe ich einen Mordfall gelöst. Open Subtitles هناك شيئاً , وإذا كنت على صواب أعتقد أننى حللت القضية
    Ich habe es von allen Seiten analysiert, und dies ist die beste Lösung. Open Subtitles لقد حللت الموضوع من جميع الزوايا و هذا هو احسن خيار
    Ich hab ihn geknackt. Dad, den Rest der Karte. Open Subtitles لقد حللت الرموز، أبي حللت بقية رموز الخريطة،
    - Ich löste den Fall vor ihm. - Guten Tag, meine Herren. Open Subtitles انه يرفض الأعتراف بأننى حللت هذه القضية قبله
    Ich setzte zerstückelte, flüchtige Bilder zusammen, analysierte jeden Anhaltspunkt bewusst, suchte nach etwas Logik in meinem zerbröckelnden Kaleidoskop, bis ich überhaupt nichts mehr sah. TED جمعت صورا مبعثرة ، صورا عابرة، حللت الدلائل بوعي بحثت عن بعض المنطق في مشهدي المتداعي حتى لم أعد أرى شيئا أبداً.
    Du hast gerade den Fall gelöst und die Polizeiausbildung revolutioniert! Open Subtitles أنت لا تفهمني، أنت حللت القضية كلها أحدثت انقلاباً في تاريخ التدريب الأمني
    Sagen wir, ich habe das altehrwürdige Rätsel gelöst, wer wen zuerst anspricht. Open Subtitles لنقول بأنني حللت المشكلة القديمة والتي هي من سيتقدم الى من أولاً
    Sie haben dem Psychiater gesagt, Sie hätten den Fall gelöst. Open Subtitles سمعتك تقول لطبيبك النفسي حللت القضية المعذرة
    Sie haben den Fall gelöst, oder? Open Subtitles حللت القضية، صحيح؟ قلت أنّك حللت القضية؟
    Ich habe einfach Fall nur gelöst, in dem ich einen vorher nicht in Erscheinung getretenen Herzfehlers prognostiziert habe. Open Subtitles لقد حللت للتو حالة بتنبؤ عيب لم يُري من قبل
    Sie haben den größten Mord in gelöst. Open Subtitles لقد حللت أكبر جريمة قتل في تاريخ الخليج الأزرق
    Warte, sagst du, dass du gerade das Problem gelöst hast, dass dir dein Vater hinterließ? Open Subtitles أوه,انتظري,هل تخبريني أنك حللت لتو المشكلة التي تركها أباك لك؟
    Ich habe das Rätsel gelöst, also darf ich die Geschichte auch erzählen. Open Subtitles انا الذي حللت اللغز يجب على ان ارحل القصة
    Du hast eben einen gelöst, indem du ein totes Schwein harpuniert hast! Open Subtitles لقد حللت واحدة للتو بقتلك لخنزير على مايبدو
    Ist es Glück, das ich das Geheimnis gelöst habe. Ich glaube ich bin die Übeltäterin. Open Subtitles لحسن الحظ أنّني حللت اللغز أعتقد أنني المذنبة
    Wenn ich das richtig analysiert habe, wird es noch zwei Opfer geben. Open Subtitles إن كنت قد حللت هذا الأمر بشكل صحيح فهذا يعني بانه سيكون هناك ضحيتين إضافيتين
    Das Tagebuch des Jungen, das am Tatort gefunden wurde, wurde von mehreren psychiatrischen Experten analysiert. Open Subtitles مذكرة الصبي التي وجدت في مسرح الجريمة حللت من قبل عدّة خبراء نفسيون
    Außer natürlich, du hast es bereits analysiert und dir ist bewusst, dass dies Technik einer höher entwickelten und mächtigeren Zivilisation ist, als deine eigene. Open Subtitles باستثاء أنك بالفعل حللت هذا وعرفت أن هذه التقنية تعود لحضارة اقوى بكثير منكم
    Es gibt die Theorie, dass Sie vielleicht einen Code geknackt haben, eine Verschlüsselung, die bedeutungslos ist, solange Sie leben, Open Subtitles هناك نظرية تقول أن هذا له علاقة ببعض الأكواد التى حللت رموزها بعض التشفيرات التى لا معنى لها مع وجودك حيا
    Nein, das löste ich vor 20 Minuten und dann hat sich der Computer ausgeloggt. Open Subtitles كلا,لقد حللت المشكلة منذ20دقيقة مضت وبعد ذلك فجأةً توقف حاسوبه فحسب انظر
    Also analysierte ich die Marktdaten, bevor ich mir ein Produkt ausdachte. TED لذا حللت بيانات السوق قبل التفكير بالمنتج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus