Aber ihr Traum von "Coal River Mountain" Wind ist ihr Vermächtnis. | TED | لكن حلمها برياح الجبال فحمية الأنهار هو تراثها. |
ihr Traum, zur Schule zu gehen, ihr Wunsch nach Ausbildung ist endlich wahr. | TED | .حلمها بالذهاب الى الجامعة ورغبتها في التعلم .قد تحققت أخيرا |
ihr Traum wird nicht meine Glaubensüberzeugung erschüttern. | Open Subtitles | لا يجب على حلمها أن يتجاوز قناعاتي الدينية |
(Scully) B.J. sagt, das ist der Mann aus ihrem Traum. | Open Subtitles | هذا الرجل يدّعي بي جي أن رأى في حلمها. هاري كوكيلي. |
Der so ähnlich aussah wie der von Barksdale und dann ist sie aus ihrem Traum aufgewacht und ging nach draussen und schaute in einen Baum. | Open Subtitles | أنها راْت بِركه تشبه كثيرا البِركه الخاصه بدون بارك سدال ثم استيقظت من حلمها وخرجت الى الخارج ونظرت بالاْعلى الى الشجره |
Begeben Sie sich mit mir auf die Reise, um diesem Mädchen zu helfen, sei es ein afrikanisches Mädchen oder ein amerikanisches, oder ein japanisches Mädchen, ihren Wunsch zu erfüllen, ihren Traum zu erfüllen, diesen Traum zu erreichen? | TED | فهلا رافقتوني في رحلتي ،لمساعدة تلك الفتاة سواء كان الفتاة اﻷفريقية أو الفتاة اﻷمريكية أو فتاة يابانية ،لتحقيق أمنيتها ،وتحقيق حلمها وإنجاز ذلك الحلم؟ |
Es war schon immer ihr Traum. Also, ja, wir bleiben. | Open Subtitles | لطالما كان هذا هو حلمها دائماً إذن , أجل سنبقى. |
Am y sagte immer, dass es ihr Traum sei, solche Konzerte zu geben." | Open Subtitles | لقد اعتادت ايمي ان تخبرني دائما عن حلمها |
Ja, Journalistin zu werden war ihr Traum, und ich denke, er hat ihn ihr ruiniert. | Open Subtitles | أجل، كان حلمها أن تصبح صحفية، وأعتقد أنه أفسده لها |
ihr Traum hatte sich erfüllt. | Open Subtitles | " نعم، وكم من البحار يجب أن يعبرها " لقد حققت حلمها |
Was ihr Traum mir jedoch offenbart hat, war ihr Wunsch, Division zu entkommen und ein normales Zivilleben zu führen. | Open Subtitles | ما كشفته حالة حلمها ليّ هو رغبة منها، بالهروب "الشعبة" |
ihr Traum vom Frieden... ist endlich wahr geworden. | Open Subtitles | حلمها السلام قادم حقيقيةً أخيراً |
ihr Traum ist... die Carnegie Mellon University. | Open Subtitles | حلمها جامعة ميلون |
Dieser Wettbewerb... war ihr Traum. | Open Subtitles | هذه المسابقة، هذا... كان حلمها |
Denn aus irgendeinem Grund bist du ihr Traum. | Open Subtitles | لأنك أنت هو حلمها |
Durch das Messer im Bein... verhalf ich einer kleinen Mädchen zu ihrem Traum, ein Arzt zu werden. | Open Subtitles | من جراء اصابتي بذلك السكين في ساقي لم أساعد فقط فتاة صغيرة في حلمها بان تكون طبيبة |
Lily entschied sich, Marshall nichts von ihrem Traum mit Frankenstein und der Teekanne aus "Die Schöne und das Biest" zu erzählen. | Open Subtitles | ليلي" قررت أن لا تخبر "مارشال" عن حلمها" بــ "فرانكشتاين" وحفلة الشاي من الجميلة والوحش |
Sie sagte, sie wolle nur den Sommer über weg, um ihren Traum zu verfolgen, Künstlerin zu sein. | Open Subtitles | لأنها أخبرتنا بأنها سترحل بفصل الصيف فقط كي... كي تتبع حلمها بأن تكون فنانة |
So machte ich ihren Traum tatsächlich wahr. | Open Subtitles | لقد جعلت حلمها يصبح حقيقه |
Sie konnten ihren Traum nicht zerstören. | Open Subtitles | لم تستطع قتل حلمها |