"حلمٍ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Traum
        
    • Träumen
        
    - Es ist wie ein Traum. Man will sich bewegen, aber es geht nicht. Open Subtitles انه مثل حلمٍ تريد ان تتنقل فيه ولكنك لا تستطيع
    Ich fühle mich wie in einem Traum, seitdem ich es erfahren habe. Open Subtitles أشعر أنني كنت في حلمٍ ما منذ أن اكتشفت ذلك
    Es gehörte einem Mann, den ich in einem fast vergessenen Traum traf. Open Subtitles كانت تخصّ رجلاً التقيتُ به في حلمٍ أذكره جزئياً
    Wer will denn 10 Jahre in einem Traum festsitzen? Open Subtitles من يرغب في أن يكون عالقاً في حلمٍ لمدة عشر سنوات؟
    Ich stehe vor Euch, weil ich groß zu Träumen wagte. Open Subtitles أقف أمامكما الآن، لأنّي تجرّأتُ على حلمٍ كبير.
    Es war in dem Traum, den er ihr gemacht hat. Sie ist hier. Open Subtitles بلّ كانت في حلمٍ راودتَها إيّاه، وإنّها هنا.
    Entweder ist das der langweiligste Traum, den ich je hatte oder du kannst auch nicht schlafen. Open Subtitles إمّا أنّ هذا أكثر حلمٍ مُثير للضجر، أو أنّكِ لا تستطيعين النوم أيضاً.
    Voller Erstaunen sah ich mich um, als wär ich aus einem lebenslangen Traum aufgewacht. Open Subtitles نظرتُ لكل شيءٍ يذهلني كان الأمر كما لو أني استيقظتُ من حلمٍ , دام طوال حياتي
    Er kann dich kaum dazu zwingen. Nicht, wenn sein Traum Pizza ist. Open Subtitles حسنا ، لا يمكنه إرغامكِ على حلمٍ للبيتزا!
    Aber dann, heute Nacht, kam es in einem schrecklichen Traum zu mir. Open Subtitles لكن بعدئذٍ الليلة أتى لي في حلمٍ فظيم
    Du hast mich gerade aus einem echt intensiven Traum gerissen. Open Subtitles لقد أيقظتني من حلمٍ حماسيّ للغاية.
    Es war nur ein böser Traum. Open Subtitles كان مجرّد حلمٍ سيّء
    Oh, Gott. Was für ein schrecklicher Traum! Open Subtitles يا إلهي، ياله من حلمٍ مريع
    So ein schlimmer Traum. Schrecklich. Open Subtitles ياله من حلمٍ مفجع ومريع
    Du Glückspilz. Ein wahr gewordener Traum bin ich für dich. Open Subtitles أنا تماماً مثل حلمٍ قد تحقق.
    - Ich hatte einen seltsamen Traum. Open Subtitles فقد راودني حلمٍ غريب.
    Ich hatte gehofft, Sie wären nur ein schlechter Traum gewesen. Open Subtitles {\pos(190,230)}كنتُ آمل أن تكون مجرد حلمٍ سيء
    Welcher Traum ist das? Sei nicht albern. Open Subtitles أيّ حلمٍ هذا؟
    Da kann man sein Leben nicht von den Träumen unterscheiden und umgekehrt, oder? Open Subtitles حيث لايمكنكَ أن تجزم هل هذه حياتكَ أم إنها حلمٌ وهل أنتَ في حلمٍ أم هذه حياتكَ
    Sie brauchen eine Realitätsprüfung, um zu wissen, ob Sie Träumen oder nicht. Open Subtitles تحتاج للتحقق منْ الواقع لمعرفة ما إذا كُنت في حلمٍ أمْ لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus