Keines der beiden Länder hat ein Interesse daran, als Handlanger des anderen wahrgenommen zu werden. Und ein strengerer Umgang der USA mit ihrem Verbündeten könnte die Israelis dazu zwingen, sich stärker für eine Einigung mit den Palästinensern einzusetzen. | News-Commentary | قد يرى البعض في هذا هزيمة لإسرائيل. بل إن العكس قد يكون هو الصحيح. الواقع أن رحلة بيبي غير المدروسة إلى واشنطن قد تكون أفضل ما حدث لإسرائيل. فليس من مصلحة أي من البلدين أن يُنظَر إليه باعتباره ألعوبة في يد الآخر. واتخاذ موقف أميركي أكثر صرامة في التعامل مع حليفتها قد يجبر الإسرائيليين على بذل قدر أكبر من الجهد للتوصل إلى اتفاق مع الفلسطينيين. |
Insbesondere seine persönliche Beziehung zum indischen Premierminister Narendra Modi hat der entstehenden Partnerschaft zwischen den Ländern Auftrieb verliehen und einen neuen strategischen Schwerpunkt in Asien entstehen lassen. Überdies gelang es Abe einen irritierenden Streit mit den Vereinigten Staaten über deren Militärbasen auf der Insel Okinawa beizulegen und damit die Beziehungen mit Japans wichtigstem Verbündeten zu stärken. | News-Commentary | كما قام آبي بتسوية نزاع شائك مع الولايات المتحدة الامريكية فيما يتعلق بقواعدها العسكريه في جزيزرة اوكيناوا مما عزز من علاقة اليابان مع حليفتها الرئيسه كما قام آبي باعادة تفسير المادة 9 من الدستور للسماح لليابان بممارسة " الدفاع الذاتي الجماعي" وتقديم المساعدة لحليف عند تعرضه للهجوم مما جعل اليابان شريكا يمكن التعويل عليه بالنسبة للولايات المتحدة الامريكيه وحلفائها في اسيا. |