"حمدًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • sei
        
    • Zum
        
    • - Gott
        
    • Glück
        
    Gott sei Dank kann ich nicht Spock sein. TED حمدًا لله أنني لا أستطيع أن أكون مثل سبوك.
    Gott sei Dank, es gibt noch einen Gentleman in West-Texas. Open Subtitles حمدًا لله، ثمة رجل محترم باقٍ هنا في غرب تكساس
    Oh, Gott sei Dank halten wir an. Wenn ich nur aus dem Wagen steigen könnte. Open Subtitles حمدًا لله أنّنا توقّفنا، ليت بوسعي الخروج من السيّارة.
    Zum Glück muss ich keinen Atem mehr darauf verschwenden, mit dir zu streiten. Open Subtitles حمدًا لله أنّي لستُ مضطرًا لإهدار مزيد من أنفاسي لجدالك بهذا الشأن
    Zum Glück blieb einer meiner Töchter in der Nähe. Open Subtitles حمدًا لله أن واحدة من فتياتي بقيت بالقرب من المنزل
    - Gott sei Dank hat Conrad überlebt. - Ohne bleibende Schäden. Open Subtitles حمدًا لله أنّ (كونراد) نجا دون إصابة دائمة
    Dieser Bereich soll bald erneuert werden. Gott sei Dank. Open Subtitles من المفترض أن نعيد تصميم هذه المنطقة قريبًا, حمدًا لله.
    Alle zurück, oder der Commander stirbt. Gott sei Dank. Open Subtitles فليتراجع الجميع أو ستموت القائدة حمدًا للرب.
    Gott sei Dank. Ich dachte, das Fieber würde nie runtergehen. Open Subtitles حمدًا لله، خلت حمّتك لن تزول، سأجلب لك بعض الماء.
    Gott sei dank, Sie sind endlich wach. Ihr habt gesagt, ihr hättet alle erwischt. Open Subtitles حمدًا لله أنّك صحوتِ أخيرًا، قلتُم أنّكم قتلتموهم أجمعين.
    Aber Gott sei Dank hatten sie einen Film und Gott sei Dank konnte ich ein wenig tun, um unsere Demokratie ein klein wenig gerechter zu machen. Open Subtitles حمدًا للربّ أنهم كانوا يملكون فيلمًا وحمدًا للربّ أني استطعت القيام بجزئي لجعل ديمقراطيتنا أكثر مساواة قليلًا
    Gott sei Dank hast du deinen Helm getragen. Open Subtitles حمدًا لله أنّكَ كنتَ ترتدي خوذتكَ.
    Dem Himmel sei Dank. Endlich ein Schauspieler Zum Einkleiden. Open Subtitles حمدًا لله أخيرًا جائني ممثل لألبسه
    Zum Glück hat er schnell medizinische Hilfe bekommen, also hat er eine Chance. Open Subtitles حمدًا لله أن العناية الطبيّة أدركته سريعًا، لذا لديه فرصة للنجاة.
    Du kommst unbeschadet davon. Zum Glück ist sie nicht allergisch. Open Subtitles نعم، ولم تتسممي، لا تملكين حساسية، حمدًا لله.
    Zum Glück ist das nicht mehr meine Verpflichtung. Open Subtitles حمدًا لله، هذه ليست من إلتزاماتي بعد الآن.
    Ich will's dir leicht machen. Hey, Zum Glück sind die Paparazzo mit der royalen Hochzeit beschäftigt. Open Subtitles أنت، حمدًا لله، حمى الزواج الملكي تبقي المصورين المتطفلين مشغولين
    Zum Glück gaben wir Ihre Entscheidung nicht bekannt. Open Subtitles يتضمن الأمر إرسال علاج إلى تركيا بشكل خاطئ منذ 12 عام حمدًا للرب أننا لم نتحدث للشعب بناءً على اختيارك
    - Gott sei Dank. Open Subtitles حمدًا لله ، من معك ؟
    - Gott sei Dank, du bist wohlauf. - Laurel, komm mit mir. Open Subtitles .حمدًا لله أنّك سالمة - .لورل)، تعالي معي) -
    Halle-fucking-luja. Besorg den scheiß Abdruck von der Stange, und mit Glück haben wir einen Treffer. Open Subtitles حمدًا لله، استخرج البصمة من القضيب وقد يحالفنا الحظّ بالحصول على مطابق لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus