Ihre DNA könnte der X-Faktor sein, der den Erfolg bewirkt hat. | Open Subtitles | قد يكون حمضك النووي هو المكون المميز الذي أنجح هذا. |
Was denken Sie, finden wir Ihre DNA daran? | Open Subtitles | ما هي فرصة عثورنا على حمضك النووي عليها ؟ |
Ich hab nicht nur deine DNA. Ich hab auch deine Erinnerungen. | Open Subtitles | أنا لم أستعر حمضك النووي فحسب، لديّ جميع ذكرياتك |
Das Wichtigste ist deine DNA von der Petrischale fern zu halten. Den Club beschützen. | Open Subtitles | الٔاهم هو أن تبقي حمضك النووي بعيدا عن طبق الزرع وحماية النادي |
Besonders bei deiner DNA. | Open Subtitles | ـ سأذهب مباشرة للسجن ـ وخصوصا بوجود حمضك النووي |
Wir haben in ihr Sperma gefunden, welches mit Ihrer DNA übereinstimmt. | Open Subtitles | وجدنا عينة مني داخلها وتطابق حمضك النووي |
Wären Sie bereit, uns eine DNS-Probe zu geben? | Open Subtitles | هل لديكي مانع في أن تعطينا عينة من حمضك النووي |
deine DNS wurde so entworfen, dass sie sich an jede mögliche Welt anpasst. | Open Subtitles | صمّم حمضك النووي ليتناسب مع أيّ عالم تسكنه. |
Wir brauchen Ihre DNA, so dass eine benutzerdefinierte Code erstellt. | Open Subtitles | لذا نحتاج إلى حمضك النووي حتى يمكننا توليد شفرة معينة |
Nun, es Ihre DNA, die unter ihren Fingernägeln ist. | Open Subtitles | حسنا ، إنّه حمضك النووي الموجود تحت أظافرها |
Ihre DNA, wo Sie sie berührten, als Sie sie erstachen. | Open Subtitles | زيت الأحصنة و حمضك النووي أين أمسكت به عندما طعنتها سأخبرك بشيء |
Aber bevor Sie Ihre Tochter verlassen konnten, streckten Sie ihren Arm aus und schlossen ihre Augen, und hinterließen Ihre DNA. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تترك إبنتك أغلقـت عينيهـا تاركاً حمضك النووي |
Wir fanden Ihre DNA auf Nikkis Bettlaken. | Open Subtitles | لقد وجدنا حمضك النووي على ملاءات سرير نيكي |
Es sollte leicht sein, den Beweis zu erbringen, da Sie uns Ihre DNA zum Vergleich gegeben haben. | Open Subtitles | الإثبات سيكون سهلاً على الرغم من ذلك، لقد أعطيتنا حمضك النووي لمُطابقته. |
Auch wenn sich deine DNA verändert, muss das nichts zwischen uns ändern. | Open Subtitles | كنت أقود نحو المدينه حتى لو أن حمضك النووي يتغـير فهو لايغير الاشياء بيننا |
deine DNA wurde durch die Explosion des Teilchenbeschleunigers umgewandelt. | Open Subtitles | حمضك النووي تحول بواسطة تفجير مسرع الجزيئات |
Seine Notizen lassen annehmen, dass er ein retrovirales Serum, basierend auf deiner DNA, entwickelt hat, dass dein Gehirngewebe wieder wachsen lassen kann. | Open Subtitles | ورد بملاحظاته أنّه صمّم مصلاً اعتماداً على حمضك النووي يمنكه أن يقوم بإعادة نمو نسيجك الدماغي |
Wurdest auferweckt, mit einer Karte zu einer Stadt in deiner DNA. | Open Subtitles | وتم إعادتك للحياة.. بخريطة لمدينة في حمضك النووي. |
Dazu kam es, weil ungewöhnliches Material in deiner DNA war, wovon ich dachte, dass es nur eine Wider- sprüchlichkeit in der Testmethode war, aber... | Open Subtitles | هذا لأنه كان هناك مادة غريبة من حمضك النووي وقد ظننت أن ذلك كان مجرد تضارب في طريقة الاختبار |
Hoffentlich nicht mit Ihrer DNA. | Open Subtitles | لنأمل من دون حمضك النووي |
Roosevelt weiß, dass deine DNS nicht beweist, dass du Luann getötet hast, also wühlt er nur ein wenig herum. | Open Subtitles | روزفلت" يعلم بأن حمضك النووي" لايثبت انك قتلت "لوان"؟ فقط يحاول تصعيد الأمر |