In Ghanas Hauptstadt Accra sind Zahlen und Buchstaben auf die Seiten der Wände gekritzelt. Dort wurde die Einrichtung von Adresssystemen begonnen, aber nicht zu Ende geführt. | TED | في مدينة أكرا، عاصمة غانا، هناك أرقام وحروف مخربشة على حوائط المباني تمثل تجربة نظم العنونة دون إكمالها. |
Ein Tatort ist dreidimensional." "Boden, Wände, Decke." | Open Subtitles | مسرح الجريمه ثلاثة أبعاد أرض, حوائط وأسقف |
Und wenn du die Wände voll geschrieben hast, bevor du es klicken hörst? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إذا إستنفذتي كل مكان فاضي على حوائط الغرفة قبل أن تصلي إلى نظريتك ؟ |
Wenn ihr dies lest, wird sie schon auf dem Weg nach Europa sein... wo sie neue Mauern finden wird... und neue umwälzende Ideen. | Open Subtitles | في الوقت الذي تقرأون فيه ذلك ...سوف تكون في طريقها إلى أوروبا حيث أعلم أنها سوف تجد ... ...حوائط جديدة تُحطمها |
Doch die Wände sind einfache Mauern, hinter denen nur weicher Erdboden wartet, der über Jahrhunderte hinweg vom dahinfließenden Mississippi abgelagert wurde, während er sich seinen Weg durch das Schwemmland bahnte. | Open Subtitles | لكن حوائط البناء متواضعة و وراء الحوائط تربة ناعمه تراكمت عبر القرون بواسطة نهر المسيسبى العجوزِ |
Endlich bekomme ich eine richtige Küche mit vier Wänden und Platz, wo ich alles reintun kann. | Open Subtitles | أخيرًا سأحصل على مطبخ حقيقي.. بأربعة حوائط ومساحة أضع بها كل ما أريد.. |
Niemand schreibt im Damenklo was an die Wand. | Open Subtitles | لا أحد يكتب شيئاً على حوائط حمّام السيدات |
Sie können nicht ins System. Vierfache Blockierungen. | Open Subtitles | لن تستطيع أن تخترق النظام فهناك حوائط رباعية |
Dieser Ort ist wie eine Festung, hohe Wände, die Türen unpassierbar. | Open Subtitles | لكن هذا المكان أشبه بالحصن حوائط عالية جدا وأبواب عالية أيضاً |
Wie soll ich erfahrener werden? Ich starre den ganzen Tag vier Wände an. | Open Subtitles | أنّى لي أزيد خبرة وأنا أحملق في أربعة حوائط طيلة اليوم؟ |
Sollen die Wände nicht dünn sein, damit die Sonne reinkommt? | Open Subtitles | إليس المغزى كله هو أن يكون لديك حوائط رقيقة حتى تدخل الشمس؟ |
Die interessanteste Umsetzung davon sind mechanisierte Wände mit einem Antrieb, die ein Fitnessstudio in ein Büro verwandeln, z. B. für virtuelle Unternehmen. | TED | الآن ، فإن التطبيق الأكثر تشويقاً لهذا من وجهة نظرنا هو عندما يمكنك البدء في امتلاك حوائط روبوتية، لذا فإن مساحتك يمكن أن تتحول من مكان تدريب إلى مساحة عمل، إذا كنت تدير شركة افتراضية. |
Wir haben vielleicht noch nicht die fliegenden Autos aus der Science Fiction, aber wir haben Wände, die die Farbe ändern, abhängig von der Temperatur, Tastaturen, die sich einrollen lassen, und Fenster, die sich auf Knopfdruck abtönen. | TED | قد لا يكون لدينا السيارات الطائرة التي وعدنا بها الخيال العلمي لكن لدينا حوائط تغير لونها اعتمادا على درجة الحرارة لوحات مفاتيح تلف، ونوافذ تصبح معتمة بحركة مفتاح. |
Dort gab es eine High-End-Alarmanlage, 20cm dicke Mauern, einen versiegelten Tresorraum. | Open Subtitles | كان هناك نظام أمني علي أعلي مستوي حوائط بعرض ثمانية إنشات,انها كالخزينه المحكمه |
Ein wundervoller Ort, wo Buchmaler keine Mauern bauen müssen. | Open Subtitles | مكان جميل حيث لا يضطر المزخرفين لبناء حوائط |
Und ich habe Angst, dass man mir weh tut, daher nutze ich meine Besonderheit, um diese Mauern zu bauen, anstatt, du weißt schon, von Brücken zu springen. | Open Subtitles | وأنا أخشى أنني سأتأذى، ولذا استخدمت تميزي في بناء حوائط حول نفسي بدلاً من القفز من الجسور.. |
Dieser Soldat hatte auch Mauern, aber wir wissen, wie das endete. | Open Subtitles | هذا الجندي كان لديه حوائط أيضاً وكلنا نعرف أن هذا لم ينفعه |
Wofür schämen Sie sich, dass sie Leuten erzählen dass Ihr Krankenhaus mehr ist als eine Ansammlung von klinisch sterilen Wänden und Equipment, das voll von intelligenten Leuten ist deren Lebensaufgabe es ist Ihnen zu helfen? | Open Subtitles | من ماذا تشعر بالخجل؟ إخبار الناس أن مستشفاك هو أكثر من مجرد مجموعة من حوائط العيادات المعقمة |
Wir fanden sie festgefroren an den Wänden der Eistunnel. | Open Subtitles | وجدنا جُثثهم مُعاد تجميدها على حوائط أنفاق الجليد |
Vermisse ich, wie wir einander durch die Wand unserer Schlafzimmer per Morsezeichen gute Nacht sagen? | Open Subtitles | هل أفتقد عندما نقول ليلة هنيئة كل منا للأخر عند طريق حوائط الغرف بإستخدام الشيفرة ؟ |
Ich habe nicht nur das System geschaffen, sondern auch die Blockierungen. | Open Subtitles | ...لم أصمم النظام فقط و صممت أيضا ً حوائط الحماية |