Eine Blutfehde über das gesamte Gebiet begann vor etwa sechs Monaten,... | Open Subtitles | ثأر الدم في المنطقة كلها بدأ من حوالي ستة أشهر |
Bis jetzt konnten wir Dutzende Exoplanten-Atmosphären analysieren, etwa sechs davon sehr detailliert. | TED | وحتى الآن، كنا قادرين على دراسة العشرات من الأغلفة الجوية لكواكب خارجية حوالي ستة منهم بقدر كبير من التفصيل |
Scheinbar gingen sie gemeinsam in Cambridge zur Schule... und vor etwa sechs Monaten... als Lambert wegen des Verdachts... der Förderung religiöser Ketzerei verhaftet wurde... sorgte Mylord Cromwell dafür, dass die Vorwürfe fallen gelassen wurden. | Open Subtitles | يبدو أنهم درسوا معا ،في كامبريدج منذ حوالي ستة أشهر عندما اعتقل لامبرت |
Unser guter Freund Chris hat Ungefähr sechs Prozent – aber mit einer Kugel, möchte ich hinzufügen. | TED | صديقنا الجيد كريس لديه حوالي ستة في المائة -- لكن مع نجمة، ربما أضيف. |
Ja, vor Ungefähr sechs Monaten. Ich dachte, Sie hätten es schon vergessen. | Open Subtitles | بلى، منذ حوالي ستة أشهر، ظننت أنك نسيت |
Es ist schon fast sechs Monate her, dass ich die Verlobung mit dem Mann meiner Träume gelöst habe. | Open Subtitles | لقد مضى حوالي ستة أشهر منذ أن ألغيت خطوبتي مع رجل أحلامي |
Der Food-Court hier kommt nach etwa sechs Monaten in die Gänge. | Open Subtitles | قاعة الطعام هنا تُعد فصل بعد حوالي ستة شهور. |
Dad hatte einen Herzinfarkt vor etwa sechs Monaten. | Open Subtitles | أصيب أبي بجلطة في القلب منذ حوالي ستة شهور |
Das hier ist das Walfang-Lager, wir befinden uns etwa sechs Meilen von der Küste entfernt und zelten auf fünfeinhalb Fuß dickem Packeis. | TED | هذا هو مخيم صيد الحيتان هنا، نحن على بعد حوالي ستة أميال من الشاطئ، مخيمون على كتلة من الثلج المتجمد سمكها خمسة أقدام و نصف. |
Wir bearbeiteten das Filmmaterial welches wir von der Filmbesetzung und den Körperschauspielern hatten, und, etwa sechs Monate später, kam Brad ins Tonstudio in Los Angeles und sah sich dieses Material an. | TED | لذلك قمنا بتحرير اللقطات التي أخذت في الموقع مع بقية طاقم الممثلين وبعد حوالي ستة أشهر احضرنا براد إلى منصة الصوت في لوس انجليس وشاهد على الشاشة |
Sie kam vor etwa sechs Monaten nach Crosshedges. | Open Subtitles | أتت إلى كروس هيدجز منذ حوالي ستة أشهر |
Ich habe immer noch etwa sechs Etagen vor mir. | Open Subtitles | ما زالت هناك حوالي ستة طوابق للبحث |
Ich habe etwa sechs Monate, keine Zeit zu verschwenden. Was ist? | Open Subtitles | تبقي لدي حوالي ستة أشهر ما الأخبار؟ |
Ich weiß das, weil wir bei DoSomething.org, was die größte Organisation für Jugendliche und sozialen Wandel in Amerika ist, vor etwa sechs Monaten umgeschwenkt sind und uns auf SMS zu konzentrieren begannen. | TED | أنا أعرف ذلك لأنه في DoSomething.org والتي هي أكبر منظمة للمراهقين و التغيير الاجتماعي في أمريكا, قبل حوالي ستة أشهر تحولنا إلى التركيز على الرسائل القصيرة |
- Sie liegt etwa sechs Meilen zurück. | Open Subtitles | -فهو حوالي ستة أميال إلى الوراء |
Jetzt etwa sechs Jahre. | Open Subtitles | منذ حوالي ستة سنوات |
Vor Ungefähr sechs Monaten hat meine Nachbarin mir Post gebracht. | Open Subtitles | منذ حوالي ستة أشهر أحضر لي جاري بريدي |
Die Erde hat eine Bevölkerung von Ungefähr sechs Milliarden Menschen. Angenommen, sie würden in Größeneinheiten von jeweils zwei Millionen aufgeteilt, so würden daraus 3.000 Mikrostaaten entstehen, von denen jeder sich weigerte, eine Souveränität über der eigenen anzuerkennen. | News-Commentary | إن عدد سكان العالم الآن حوالي ستة مليارات نسمة. وتعالوا بنا نفترض أن هذا الرقم قد قُـسِّم على وحدات سياسية تتألف كل منها من مليوني شخص. سوف تكون النتيجة ثلاث آلاف دولة بالغة الصغر، وكل منها ترفض أي سيادة متفوقة على سيادتها. ولا شك أن هذا من شأنه أن يشكل وصفة أكيدة للفوضى العالمية. |
Ungefähr sechs Wochen. | Open Subtitles | حوالي ستة أسابيع. |
Die Glückspilze fast sechs Monate. | Open Subtitles | الشخص المحظوظ، حوالي ستة أشهر |