| Umbrella sollte sie ausfliegen, aber das ist schiefgelaufen. Sie versteckt sich in ihrer Schule. | Open Subtitles | لقد حوصرت في المدينه ولم تستطع الوصول وهي عائده من المدرسه |
| Umbrella sollte sie ausfliegen, aber das ist schiefgelaufen. Sie versteckt sich in ihrer Schule. | Open Subtitles | لقد حوصرت في المدينه ولم تستطع الوصول وهي عائده من المدرسه |
| Sie war neulich in Ramat, als die Revolution ausgebrochen ist. | Open Subtitles | لقد حوصرت في تلك الثورة فــي ً رامـات ً في الآونـة الأخيرة فقط آه ، نعم ، الأمير ً علي يوسف ً |
| Gase, die normalerweise während der Verwesung an die Luft abgegeben würden, waren in der harten Schokolade gefangen, haben das Weichgewebe auf eine faulige Flüssigkeit reduziert. | Open Subtitles | الغازات التي عادة ما يتم إطلاقها في الهواء خلال التحلل حوصرت في الشوكولاتة الصلبة حوّل الأنسجة اللينة إلى سوائل فاسدة |
| Ich war so in allem vertieft, dass ich vergaß, warum wir wirklich hier sind. | Open Subtitles | لقد حوصرت في العلاقة لدرجة أنني نسيت سبب تواجدنا هنا |
| Aber sie wurde in eine sehr dunkle Ecke getrieben. | Open Subtitles | انها فقط حوصرت في زاوية مظلمة جدا |
| das ein Modigliani in Harrisburg ist oder das du in einem Staatsmuseum eingesperrt bist. | Open Subtitles | وجود معرض لـ(موديغلياني) في " هاريزبرغ" أم أنك حوصرت في متحف الولاية |
| Ich weiss, das ist verlockend, aber wenn du zu lange in Summer gefangen bist, wirst du vergessen was es bedeutet ein Mensch zu sein. | Open Subtitles | أعلم أن الامر مُغرٍ، ولكن إن حوصرت في هيئة (سمر) لوقتٍ طويل، ستنسي معنى أن تكون بشريًا. |
| Vor 6 Jahren, ist ein Mädchen mit den Namen "Buffy Sanders" in einer Höhle gefunden worden, außerhalb von Smallville. | Open Subtitles | قبل ست سنوات، فتاة تدعى (بافي ساندرز)... حوصرت في كهف... خارج (سمولفيل) لعدة أيام |
| Ich war schon einmal mit Lash in einem fahrenden Auto eingesperrt. | Open Subtitles | لقد حوصرت في سيارة مع (لاش) سابقاً |