"حولته" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihn
        
    • gemacht
        
    Ich schaffte ihn nach Hause und machte im Wandschrank des Gästezimmers ein Raumschiff daraus. TED دفعته إلى المنزل، وفي خزانة غرفة ضيوف والديّ، حولته إلى مركبة فضاء.
    Aber sie liebt ihn nicht nur, sie hat ihn aufgehetzt und ihn hergeschickt, um uns zu vernichten. Open Subtitles ولقد حولته ليعمل ضدنا لقد أرسَلتهُ لتدميرنا
    Wenn ich ihn aber zum Vampir machen würde, könnten wir zusammen sein. Open Subtitles ولكن ان حولته لمصاص دماء عندها يمكننا البقاء معاً
    Es ist eine medizinische Wahl, die sie zu einer Ausweitung ihrer und Ihrer Probleme gemacht haben. Open Subtitles انه خيار طبي و انت حولته الى امتداد لمشاكلك انت و هي
    Man könnte sagen, ich habe ihn zu einem Süchtigen gemacht. Open Subtitles بوسعكِ القول أنني حولته إلى مدمن للشهرة،
    Und das habe ich vor ein paar Jahren gemacht, als ich die fünfstufige Bedürfnispyramide nahm und sie in die - wie ich sie nenne - Transformationspyramide verwandelte. Ihre Elemente: Überleben, Erfolg und Transformation. TED وهذا ما فعلته قبل بضعة سنوات عندما اخذت ذلك الهرم ذو الخمس مستويات و حولته الى ما اسميه بهرم التحول وهو البقاء، النجاح و التحول
    Also, wenn sie wie geplant 2008 hochgegangen wäre, hätte ihn das in einen gerade beförderten Hamburger verwandelt. Open Subtitles كانت حولته الى سندويش تشير مافات شركة فانوين الى انه لم يفوت يوم
    ) (Aber eine Hexe hat ihn in einen Klepper verwandelt.) Open Subtitles لكن السّاحرة الشريرة اليائسة حولته إلى هذا الفرس الضعيف.
    Du hast ihn verwandelt und ihn dann manipuliert, seine Frau komplett auszusaugen. Open Subtitles لذا حولته ثم أذهنته لشرب دماء زوجته حتّى نضوبها.
    Als er mich betrog, habe ich ihn verzaubert. Open Subtitles ولقد خانني وبعدها حولته إلي عملاق
    Also hast du ihn wegen der Kohle verwandelt. Open Subtitles حسنا اذا انت حولته من اجل المال
    Aber was, wenn ich ihn zum Vampir machen würde? Open Subtitles ولكن ماذا لو حولته لمصاص دماء؟
    Sie nahm ihn mir weg. Open Subtitles و تغيرت الامور ، هي حولته بعيداً عني
    Man könnte sagen, ich habe ihn zu einem Süchtigen gemacht. Open Subtitles ويمكنكٍ القول أنني قد حولته إلى مدمن.
    Und jetzt hast du eine verdammte politische Abhandlung daraus gemacht. Open Subtitles الآن حولته إلى ورقة دعاية سياسية لعينة.
    Oh mein Gott, du hast ja wirklich ein Häschen draus gemacht. Open Subtitles أوه يا إللهي. أنظر كيف حولته إلى أرنب.
    Eigentlich hatte ich gehofft, ich könnte mit Ihnen über das Gebäude reden, aus dem Sie ein AwayKay gemacht haben. Open Subtitles فى الحقيقه ,كنت أمل أن أتكلم معك "عن المبنى الذى حولته إلى "أواى كاي
    Sie haben aus Leonard etwas gemacht, das er nicht ist. Open Subtitles لقد حولته إلى شئ مختلف عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus