"حول الحي" - Traduction Arabe en Allemand

    • um den Block
        
    Das ist gut bei Dünnpfiff. Sie und ich - um den Block. Open Subtitles أنه لمن الجيد أن تستطيعي الركض هيا، أنا وأنت حول الحي
    So was wie zehn Minuten mit meinem Hund zu kuscheln, oder aus dem Bett aufstehen und einmal um den Block laufen. TED أشياء مثل احتضان كلبي لمدة 10 دقائق أو النهوض من السرير والمشي حول الحي لمرة واحدة
    Sie und ich - um den Block. Open Subtitles أنه لمن الجيد أن تستطيعي الركض هيا، أنا وأنت حول الحي
    "Ich rannte vier Runden in einem Käse-Shirt um den Block." Open Subtitles ممزوجة مع لقد ركضت أربع مرات حول الحي مرتديا قميصا من الجبنة
    Geben Sie mir Ihre Nummer, fahren Sie um den Block, und warten Sie auf meinen Anruf. Open Subtitles ،أعطني رقم هاتفك، وقُد السيّارة حول الحي .وانتظر اتّصالي
    Ich fahre einmal um den Block und komme mit S200 zurück. Open Subtitles مهلاً، سأخذ نزهة حول الحي وسأرجع بـ 200 دولاراً.
    Ich will nur mal schnell um den Block laufen. Open Subtitles سأفعلها، أنا أهرول هرولة سريعة حول الحي وحسب
    Fahrt sie einmal um den Block. Open Subtitles حسناً , عظيم , هيا بنا قم بالالتفاف بها حول الحي
    um den Block, um den Garten. Open Subtitles مرة تلو الأخرى حول الحي, حول الحديقة
    Sie werden eine runde um den Block fahren und dann hier eine Ehrenrunde fahren. Open Subtitles ... كلا ، لأن هذا ما يفعلونه سيدورون بها حول الحي ، ثم يعودون من أجل لفة الشرف
    Überwachung. Der fuhr schon dreimal um den Block. Open Subtitles مراقبين,لقد حوموا حول الحي ثلاث مرات
    Ich bin zum Strip Club gefahren, aber der Parkplatz war voll also bin ich um den Block gefahren um einen Parkplatz zu suchen und fand einen genau vor der kleinen Kirche. Open Subtitles أترى,لقد قدت الى نادي التعري,لكن موقف السيارات كان ممتلئاً لذا حومت حول الحي باحثاً عن موقف و وجدت واحداً مقابل تلك الكنيسة الصغيرة بالتمام
    Ein paar Mal um den Block fahren. Open Subtitles سأضطر للقيادة حول الحي بضع مرات
    Wir können um den Block gehen, wenn Sie Lust haben. Open Subtitles لا أعرف حول الحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus