"حول حياتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • über mein
        
    Also wollen Sie über mein Privatleben reden oder wollen Sie hören, was ich zu sagen habe? Open Subtitles إذن , تريد أن تتكلم حول حياتي الشخصية أم تريد أن تسمع مالديّ لأقوله لك
    Sie stellen Fragen über mein Leben, anstelle Ihre eigenen Probleme zu besprechen. Open Subtitles أنت تسأل أسئلة حول حياتي بدلا من أن تناقش مشاكلك الخاصة
    Wildfremde Menschen, die unbedingt mit mir über mein Leben reden wollten. Open Subtitles أناس لا أعرفهم أرادوا أن يتحدثوا معي حول حياتي
    Ich mach das schon über 20 Jahre, und bis heute, habe ich niemals ein Wort über mein Privatleben gegenüber jemanden auf der anderen Seite des Tisch verloren. Open Subtitles وحتى اليوم، لم أقل كلمة حول حياتي الخاصة لأحد على الجانب الآخر من هذه الطاولة إذاً، لمَ أنا؟
    Gerüchte über mein Privatleben gingen um, und ich entschied mich für mein Coming Out. Also sagte ich zu, in Nigerias meistgesehener Fernseh-Talkshow über meine Sexualität zu reden. News-Commentary ثم بدأت الهمسات تسري حول حياتي الخاصة، فقررت أن الوقت حان لكي أخرج إلى العلن. وعلى هذا فقد وافقت على الظهور في البرنامج الحواري الأكثر مشاهدة في نيجيريا لمناقشة حياتي الجنسية.
    Ich rede nur ungern über mein Privatleben. Open Subtitles لا أحب الكلام حول حياتي الخاصة.
    Nicole, du scheinst nett zu sein, aber du weißt einen Scheiß über mein Leben. Open Subtitles (نيكول)، أنت تبدين لي إنسانة لطيفة، ولكنك لا تفقهين أي شيء حول حياتي.
    Indem du mich über mein ganzes Leben anlügst? Open Subtitles بالكذب عني حول حياتي الكلية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus