"حول مقتل" - Traduction Arabe en Allemand

    • über den Tod
        
    • über den Mord an
        
    • im Mordfall
        
    • zum Mord an
        
    Sie sagt, sie hätte neue Informationen über den Tod meines Sohnes. Open Subtitles تقول بأنها تملك معلوماتً جديدة حول مقتل ابني
    Das letzte mal als wir uns getroffen haben, sagten Sie, Sie hätten Vermutungen über den Tod meines Patenkindes. Open Subtitles آخر مرّة التقينا، قلتِ أنّه كان لديكِ شكوك حول مقتل ابني بالمعموديّة.
    Hast du Infos über den Mord an Charlie? Open Subtitles هل لديك معلومات حول مقتل تشارلى ميروذر؟
    Ich hab gesagt, ich wüsste was über den Mord an Martin Burns. Open Subtitles اتصلت عليهم (وأخبرتهم أن لدي معلومات حول مقتل (مارتن بورنز
    Ich ermittle im Mordfall Fredrica Bimmel. Open Subtitles اننى هنا للتحرى حول مقتل فردريكا بيميل
    Ich ermittle im Mordfall Fredrica Bimmel. Open Subtitles اننى هنا للتحرى حول مقتل فردريكا بيميل
    Ich weiß, dass es früh ist, aber ich habe noch ein paar Fragen zum Mord an Ihrem Sohn. Open Subtitles أعرف أن الوقت مبكرًا ولكني لديّ بعض الأسئلة حول مقتل إبنك
    Seine Theorie über den Tod ihres Sohnes, er hat sie nicht aufgegeben. Open Subtitles نظريته حول مقتل ابنك، لم تفارقه
    Ich sage Ihnen, ich weiß nichts über den Tod von Mrs. Carrington. Open Subtitles لا أعرف شيئاً حول مقتل السيدة "كارنغتن"
    Sie weiß etwas über den Mord an meinem Sohn, das sie verschweigt. Open Subtitles إنها تخفي شيئاً حول مقتل ابني
    über den Mord an Wes Gibbins. Open Subtitles حول مقتل السيد (جيبنيس) ماذا عنه ؟
    Der Präsident will eine Besprechung im Mordfall Nassar. Open Subtitles (الرئيس يود إحاطة حول مقتل (نصّار
    Mrs. Owens, ich höre Sie haben neue Informationen zum Mord an Ihrem Sohn? Open Subtitles سيّدة (أوينز)، علمتُ أنّ لديك معلومات جديدة حول مقتل ابنك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus